You got her away from me since the day we got separated.
Tú la alejaste de mí, desde el día que nos separamos.
And please don't tell your mom we got separated.
Por favor, no digas a tu madre que nos separamos.
One day, an old lady and her cow got separated.
So I understand that the two of you got separated last night.
Así que tengo entendido que ustedes dos se separaron anoche.
Due to a small mistake her soul and body have got separated.
Debido a un pequeño error su alma y su cuerpo se han separado.
You look like an orphan who got separated from her parents.
And you threw my words back at me when we got separated.
Y me arrojaste mis palabras a la cara cuando nos separamos.
I heard your point man got separated from the squad.
Me enteré que uno de sus hombres se separó del escuadrón.
In the throng of excitement, a child got separated from her parents for a moment.
En la multitud de emoción, una niña se separó por un momento de sus padres.
I just keep thinking about the first time we got separated.
Todavía sigo pensando en la primera vez que nos separamos.
She's somewhere in the woods; we got separated.
Ella está en aluna parte del bosque, nos separamos.
I got separated from my group, so I hid.
Me separé de mi grupo, así que me escondí.
We got separated from our convoy, pinned down in that square.
Nos separamos de nuestra caravana, atrapados en esa plaza.