Examples with "guy... is" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dan, this guy... is really scared.
Having to be a nice guy... is the toughest job in the world when you're not.
Ser un tipo agradable es el peor trabajo del mundo.
I mean, this guy... is my boy.
And the old guy... is that his grandfather?
I mean, this guy... is my boy.
And this guy... is worse.
This guy... is seriously messing with... the wrong bunny!
Este tipo... de verdad está jugando... con el conejo...
"Jon has a very friendly and engaging rapport with the students who soon learn that this guy... is not just about muscle power, but has something powerful to say about the value and purpose of each life."
"Jon ha sido una relación amigable y cautivante para los estudiantes quienes pronto aprenden que este tipo... no es solo poder muscular, pero tiene algo poderoso que decir acerca del valor y el propósito de cada vida."
But this Raichi guy... Is he really one of your characters?
Pero este Raichi... ¿está seguro de que es uno de sus personajes?
So this 333 guy... is he someone Mac put away?
Este tipo del 333, ¿es alguien a quien haya encerrado Mac?
Anyway, this guy... is covered in blood. Covered!
Maybe this guy... is a Mac.
This guy... is a serial killer? - It could be.
¿De veras lo crees asesino serial? - Podría serlo.