The house is located in a hamlet of a country town.
La casa está situada en una aldea de un pueblo de campo.
The villa lies within walking distances of a small medieval hamlet.
La villa se encuentra a poca distancia de una pequeña aldea medieval.
Canoeing by paddle depending on the season visiting a hamlet.
Canotaje a remo dependiendo de la estación visitando un caserío.
The result is a hamlet on both fronts of the picture rail.
Nace así un caserío en ambos frentes del cuadro ferroviario.
The neighbours in the hamlet are very easy going and friendly.
Casa Los vecinos de la pedanía son muy fácil de llevar y usar.
Presiding over this eye-catching picturesque and secluded hamlet of Siero rises.
Presidiendo esta pintoresca localidad se levanta la llamativa y aislada pedanía de Siero.
A quiet hamlet surrounded by fields, opportunity for local walks.
Una aldea tranquila, rodeada de campos, oportunidad para paseos locales.
The peaceful hamlet was dotted with thatched houses and colorful gardens.
La tranquila aldea estaba salpicada de casas con tejados de paja y coloridos jardines.
This quiet hamlet in the country is composed of five cottages.
Esta tranquila aldea en el país se compone de cinco casas de campo.
Housing meets the photos, the center of a hamlet.
La vivienda cumple con las fotos, el centro de una aldea.
A charming, very warm, in a hamlet of absolute calm.
Un encantador, muy cálido, en una aldea de calma absoluta.
There is access to a couple of walking paths from the hamlet.
No hay acceso a un par de rutas de senderismo desde la aldea.
The hamlet consists of several houses set around a small rural church.
La aldea consta de varias casas alrededor de una pequeña iglesia rural.