También hubo otra bolsa, pero yo se ha caído en la vereda.
Actually there was another bag that spilled on the sidewalk.
El edificio tiene una entrada que se puede usar en la vereda.
The building has a usable entrance that faces the sidewalk.
Esta vereda lleva a una pista que se sigue y cruza un cortafuegos.
This path will take us to a forest road that crosses a fireguard.
Se vuelve un acto profano para aquellxs que se desvían de la vereda.
It becomes an unholy act for those who turn from the path.
El hijo mayor de Eva asiste a la escuela en la vereda.
Read caption Eva's eldest son attends school in the village.
La Suprema es una vereda cercada por el cultivo de palma de aceite.
The Supreme is a village surrounded by oil palm cultivation.
Sobre la vereda tenemos algunas mesas y sillas para comer al aire libre.
On the sidewalk we have some tables and chairs to eat outdoors.
Los genios van un poco más allá de esta y aquella vereda.
Geniuses go a little further than this and that sidewalk.
Muchachos con pelo largo y tatuajes que escupen en la vereda.
Boys with long hair and tattoos who spit on the sidewalk.
El centro llamó media hora luego que estiviese manchando la vereda.
Downtown called half an hour after he stained the sidewalk.
Estaba por dispararle a alguien en una vereda llena de gente.
He was about to shoot somebody on a crowded sidewalk.
Estaban bebiendo y riendo juntos en una cafetería en la vereda.
They were drinking and laughing together in a sidewalk café.
Damas y caballeros, por favor, regresen a la vereda.
Ladies and gentlemen, please move back to the sidewalk.