Vertaling van "hap-" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nothing could have hap- pened more seasonably.
No podría haber sucedido nada más oportuno.
But it seems that something has happened that has never hap- pened before: though we know not just when, or why, or
Pero parece que ha ocurrido algo que nunca antes había ocurrido: aunque no sabemos justo cuándo, o por qué, o cómo, o dónde.
Air of celebration, the boys and the girls radiantly hap- Chepa, this will be the sign for you to jump out, - and chloroform the girl.
Aires de fiesta, los chicos y las chicas radiantes de feli... Chepa, esa es la señal para que tú salgas - y untes a la chica de cloroformo.
And that's all that hap- What's the matter?
¿Ve? Y eso es lo que ha pasado.
Okay, now one of one thing is going to hap- OHHHH...
Vale, ahora una de una cosa va a pas...
Sixteen a year? Well, what hap- What about after that?
16 por año. Qué, que ocurre, ¿Qué pasa de después de eso?
How can you say that? - It hap- It happens sometimes, Philip.
¿Cómo puedes decir eso? Pasa pasa a veces, Philip.
It hap- It happens sometimes, Philip.
The same situation can hap- pen several times, producing a volcano com- posed of several, domatic-type effusive epi- sodes.
La situación se puede repetir una y otra vez, produciéndose un volcán compuesto por varios episodios efusivos de carácter domático.
For me it means to be connected to everything which hap- pens in the world, to youth and to people in general, to be able to respect other cultures, other religions.
Para mí signifi ca estar en contacto con todo lo que ocurre en el mundo, con los jóvenes y con las personas en general, ser capaz de respetar otras culturas, otras religiones.
They felt hap- py when we were happy and became restless when we
Ellos se sentían felices cuando nosotros lo estábamos y se inquietaban aun cuando nos encontrábamos ligeramente perturbados.
And that what hap- pened fifteen years ago is not unrelated to that. What strikes me as odd, though, is that you don't seem to recall much about the Somersault incident ten years ago.
Pero, a todo esto, lo que me sorprende como algo incomprensible es que tú, siendo como eres, no te acuerdes bien -por lo visto- del incidente del Salto Mortal, que tuvo lugar hace diez años.