Download for Windows Premium
Publiciteit
he'd... Well

Examples with "he'd... Well" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the Captain knew you were lying, he'd... Well, I don't know what he'd do, but I'm afraid to find out.
Si el capitán sabía que estabas mintiendo, él... Bueno, no sé lo que haría, pero tengo miedo de averiguarlo.
If the Captain knew you were lying, he'd... Well, I don't know what he'd do, but I'm afraid to find out.
Si el Capitán se entera de que mientes, te... Bueno, no sé lo que haría, pero tengo miedo de averiguarlo.
Do you know, l almost wish he'd... well, try whatever it is he intends to try.
Casi deseo que ya hubiese intentado lo que sea que quiere intentar.

Andere resultaten

I think he'd be... Well, he'd like...
And before him, he'd had... well, no one, really.
Y antes que él, había tenido... bueno, a nadie, la verdad.
I HEARED YOU TELL THAT OLD BOY MOVE AND HE'D GET SHOT... WELL HE MOVED.
te oí decir a ese viejo que le dispararías si se moviese. pues se movió.
That's what he'd say. Well...
Bueno, ya me voy.
He's... Well, he'd... been ill for a while.
Él es... Bueno, él había estado enfermo... por un tiempo.
I thought I'd... Well, that would be very nice.
Pensé que podría... Bueno, eso sería muy agradable.
I'd... well, I'd pretty much done the same thing.
Y yo... Bueno, prácticamente había hecho lo mismo.
There's lots of people you'd... Well, one might know.
Hay mucha gente que tú... Bueno, quién sabe.
I thought I'd... Well, that would be very nice.
Pensé que... Bueno, eso sería muy lindo. Gracias.
Thought I'd... well, visit, if you don't mind.
Pensé en... bueno, venir de visita, si no te importa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor he'd... Well in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 3603515. Exact: 3. Verstreken tijd: 1990 ms.