Examples with "hear this... but" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And I know it may be hard for you to hear this... but he satisfies all my needs.
Y sé que te costará oír esto... pero satisface todas mis necesidades.
I can pretty much guess your reaction when you hear this... but I think it's the only way.
Puedo imaginar tu reacción al escuchar esto, pero creo que no hay otra salida.
All right... you probably won't want to hear this... but if it was me, and this is just me... I'd bow out.
Sé que no te gustará oír esto pero si fuera yo, y esto es solo en mi caso supongo que me olvidaría de ella.
"I'm coming." I know you don't want to hear this... but you got to get right back into circulation.
"Termino" Sé que no quieres escucharlo... pero tienes que volver a salir cuanto antes.
I know you don't want to hear this... but there is not another Apollo in this bunch... and we do have to pick a new CAG.
Se que no quieres oír esto, pero no hay otro Apollo en este grupo.
Andere resultaten
Daddy, I really want to hear more about this... but I just have to do some stuff.
Papá, me gustaría seguir escuchándote, pero tengo que hacer algo.
I know you don't want to hear this now... but we've seen him in his new place.
Sé cuánto te duele que te diga esto... pero lo vi en su apartamento.
I know you don't want to hear this right now... but we've seen him in his new place.
Sé que no quieres que te lo diga... pero lo he visto en el piso.
Teal'c... Look, you probably don't want to hear this now,... but you need to get some perspective on this.
Mira, probablemente no quieres oír esto ahora, pero necesitas ser objetivo.
I felt like Gulliver. Daddy, I really want to hear more about this... but I just have to do some stuff.
Me sentía como Gulliver en ese lugar. Papá, me gustaría seguir escuchándote, pero tengo que hacer algo.
This is a national civil defense alert for all who can hear this... no choice but to authorize the use of nuclear weapons...
¿EL FIN? Este es un alerta nacional de defensa civil para todos...
I don't know if you can hear this, but... but if you can, I want you to know I'm here, okay?
No sé si podrás oírme, pero si me oyes, quiero que sepas que estoy aquí, ¿vale?
I don't know if you can hear this, but... but if you can, I want you to know I'm here, okay?
No sé si puedes oír esto, pero si puedes, quiero que sepas que estoy aquí, ¿sí?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.