Este examen es considerado el más difícil en todo el distrito escolar.
This exam is considered the toughest in the entire school district.
Hasta que se graduó, no había considerado sus opciones de carrera.
Up until he graduated, he had not considered his career options.
Este lugar es considerado a menudo como un tesoro escondido por los viajeros.
This location is often regarded as a hidden gem by travelers.
Después de la inspección, el techo fue considerado en excelente estado.
After the inspection, the roofing was deemed in excellent condition.
El documento fue considerado inútil, así que lo tiraron al contenedor de reciclaje.
The document was deemed worthless, so it was tossed in the recycling bin.
Esa perspectiva escudriñadora de la historia reveló conexiones que nadie había considerado.
That digging perspective on history revealed connections no one had considered.
Su compasión logró aplazar la acción de venganza que había considerado justa.
Her compassion stayed the hand of revenge she had long considered just.
En este pueblo pequeño, el alcalde es considerado un pez gordo.
In this small town, the mayor is considered a big fish.
Él es considerado un actor clave en esta nueva iniciativa empresarial.
He is considered a key player in this new business initiative.
La parte perdedora solicitó que el asunto fuera considerado en pleno.
The losing party petitioned for the matter to be considered en banc.
En aquel equipo campeón, el portero era considerado el eslabón débil.
In that championship team, the goalkeeper was considered the weak link.
El periodista veterano es considerado un referente en técnicas de reportaje de investigación.
The veteran journalist is considered a leading light in investigative reporting techniques.
En su época, mi abuelo era considerado el mejor mecánico del pueblo.
In his time, my grandfather was considered the best mechanic in town.