Con un chapoteo controlado, el nadador entró al agua.
With a controlled splash, the swimmer entered the water.
Decidieron incubar los huevos de pato en un ambiente controlado.
They decided to hatch the duck eggs in a controlled setting.
Después de meses de arduo trabajo, el problema de plagas está finalmente controlado.
After months of hard work, the pest problem is finally under control.
Mi herpes está bastante controlado, pero aún no se ha ido.
El resultado de la separación es controlado por un sensor de imagen.
The result of the separation is monitored by an image sensor.
Para obtener resultados precisos, la ergometría debe realizarse en un entorno controlado.
For accurate results, stress testing must be conducted in a controlled environment.
Seguir el trayecto de planeo ayuda al piloto a mantener un descenso controlado.
Following the glide path helps the pilot maintain a controlled descent.
La correa del perro hacía que el paseo fuera más fácil y controlado.
The strapped dog leash made walking easier and more controlled.
Prefiere la cinta de correr sobre correr afuera porque es más controlado.
He prefers the treadmill over running outside because it's more controlled.
Probarán el sistema en un entorno controlado antes de implementarlo por completo.
They will trial the system in a controlled environment before a full rollout.
Es importante criar animales en un entorno controlado para garantizar su salud.
It is important to breed animals in a controlled environment to ensure their health.
Prefiere el fútbol sala porque el ambiente siempre está controlado y cálido.
He prefers indoor soccer because the environment is always controlled and warm.
La cabina de sonido proporciona un entorno controlado para grabar podcasts.
The sound booth provides a controlled environment for podcast recordings.