We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ayudar a complementar
permiten complementar
A canopy or canopy can help complement the artistic image.
For example, the accrued securities can help complement your savings for the future.
Como un ejemplo, los valores acumulados te podrían ayudar a complementar tus ahorros para el futuro.
Workshops help complement and deepen knowledge of other disciplines of graphic design.
Los workshops nos permiten complementar y profundizar conocimientos de otras disciplinas del diseño gráfico.
Workshops Workshops help complement and deepen knowledge of other competences and disciplines of editorial design.
Workshops Los workshops nos permiten complementar y profundizar en otras competencias y disciplinas del diseño editorial.
Findings suggest that other, less often explored, variables might help complement the analysis in this field.
Los hallazgos sugieren que otras variables, menos exploradas, podrían ayudar a complementar el análisis en este campo.
Online tools can help complement and enrich your presentations and make them more enjoyable for your audience.
Las herramientas online pueden ayudar a complementar y enriquecer tus exposiciones, de modo que resulten más amenas para los oyentes.
In addition, we deliver a range of education initiatives, free rides and enforcement campaigns that help complement government efforts.
Además, ofrecemos diversas iniciativas educativas, paseos gratuitos y campañas de seguridad que ayudan a complementar los esfuerzos gubernamentales.
In addition, we deliver a range of education initiatives, free rides and enforcement campaigns that help complement government efforts.
Además, ofrecemos una amplia variedad de iniciativas de educación, recorridos gratuitos y campañas de cumplimiento que ayudan a complementar los esfuerzos gubernamentales.
Other elements like plants, flowers, candles, vases, tablecloths and sculptures help complement the final style of the place.
Otros elementos como plantas, flores, velas, jarrones, manteles, esculturas ayudan a complementar el estilo final.
This unique and highly dynamic executive program delivers tools to help complement, strengthen and update the negotiation skills that you have acquired during years of experience.
Este exclusivo programa es altamente dinámico y entregará herramientas que le ayudarán a complementar, fortalecer y actualizar sus habilidades de negociación adquiridas durante los años de práctica.
A hero banner can help complement your global bar, with the former being more visual and narrative-driven, and the latter being more straightforward and concise.
Un 'hero banner' puede ayudar a complementar su barra global, siendo el primero más visual y narrativo, y el segundo más directo y conciso.
Lastly, the finest natural supplements can help complement an already balanced diet and active lifestyle to ensure your dog's body is doing everything to help prevent arthritis on a cellular level!
Por último, los mejores suplementos naturales pueden ayudar a complementar una dieta ya equilibrada y un estilo de vida activo para garantizar que el cuerpo de tu perro haga todo lo posible para ayudar a prevenir, a nivel celular, la artritis.
GE's modular, small-scale LNG plants are well-suited for processing and liquefying gas in remote areas to help complement limited gas pipeline networks and improve the efficiency of gas usage.
Las plantas de GNL modulares y a pequeña escala de GE son muy adecuadas para el procesamiento y licuefacción de gas natural en zonas remotas, ya que ayudan a complementar las limitadas redes de gasoductos y mejorar la eficiencia energética.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.