Vertaling van "implement structural reforms" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jordan is keen to improve the business climate and to implement structural reforms to enhance productivity and labour market conditions.
Jordania tiene mucho interés en mejorar el entorno empresarial y en aplicar reformas estructurales que aumenten la productividad y las condiciones del mercado de trabajo.
In addition to debt cancellation, there had to be effective measures to stimulate sustainable economic growth, to implement structural reforms, and to improve the investment climate in low-income countries.
Además de la cancelación de la deuda, se necesitan medidas eficaces para estimular el crecimiento económico sostenible, aplicar reformas estructurales y mejorar el entorno para las inversiones en los países de bajos ingresos.
There is an opportunity to implement structural reforms for the medium term.
Furthermore, it is necessary to implement structural reforms focused on education and skills, and to ensure that the skills acquired are adapted to labour market requirements.
Además, es preciso implementar reformas estructurales centradas en educación y habilidades, y asegurarse de que las destrezas adquiridas se adecuan a las necesidades del mercado laboral.
He also underlined that it was time to implement structural reforms in the goods, capital, and labour markets.
The question is whether the government's efforts to implement structural reforms and transform the economy's growth model are working - that is, whether internal imbalances continue to threaten long-term economic performance.
La cuestión es si las medidas adoptadas por el Gobierno para aplicar las reformas estructurales y transformar el modelo de crecimiento de la economía están funcionando, es decir, si los desequilibrios internos siguen amenazando los resultados económicos a largo plazo.
The report urges developing countries to implement structural reforms that would help raise the capacity of their economies, if they are to regain their pre-crisis growth rates.
El informe insta a las naciones en desarrollo a implementar reformas estructurales que ayuden a fortalecer la capacidad de sus economías si desean recuperar las tasas de crecimiento de antes de la crisis.
This unique arrangement soon will be tested as the reforms begin to bite, and the outcome could have important and lasting consequences for efforts to implement structural reforms elsewhere around the world.
Pronto, cuando las reformas empiecen a notarse, se pondrá a prueba ese acuerdo excepcional y el resultado podría tener consecuencias importantes y duraderas para los intentos de aplicar reformas estructurales en otras partes del mundo.
This kind of slowdown, which I hope is temporary, only increases the need to implement structural reforms, catch up in the information society, release innovative and entrepreneurial potential and train people.
La ralentización, que espero sea temporal, aumenta la necesidad de aplicar reformas estructurales, ponerse al día en todo lo referente a la sociedad de la información, promover el potencial innovador y empresarial y formar a las personas.
He said countries will need to implement structural reforms to help shorten the time to recovery and cerate confidence that the recovery can be strong.
Declaró que los países tendrán que aplicar reformas estructurales para ayudar a reducir el tiempo de recuperación y generar confianza en que la recuperación va a ser sólida.
The key objectives of the programme shall be: to restore the soundness of the Cypriot banking sector; to continue the ongoing process of fiscal consolidation; and to implement structural reforms to support competitiveness and sustainable and balanced growth.
Los principales objetivos del programa serán los siguientes: restablecer la solidez del sector bancario chipriota; proseguir con el proceso de saneamiento presupuestario en curso, y aplicar reformas estructurales que impulsen la competitividad y un crecimiento sostenible y equilibrado.
The capacity to run high debts depends inter alia on the degree of development of financial markets, perceived risks, and trust in the capacity of a government to implement structural reforms and consolidate deficits.
La capacidad de gestionar niveles elevados de deuda depende, entre otros factores, del grado de desarrollo de los mercados financieros, de la percepción de riesgos y de la confianza en la capacidad del Gobierno para aplicar reformas estructurales y sanear los déficit.
Also after the completion of the programme, Spain continued to implement structural reforms, including a reform of the insolvency framework, the completion of the banking sector restructuring, the public administration reform and the creation of an independent fiscal council.
Además, tras la finalización del programa, España siguió aplicando reformas estructurales, incluida una reforma del marco de insolvencia, la ultimación de la reestructuración del sector bancario, la reforma de la administración pública y la creación de un consejo presupuestario independiente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.