We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
implementar lo
aplicar lo
implementando en
UEFA will analyse this latest CAS award in detail and will consider implementing as soon as possible any clarifications or amendments to its rules that may result from the analysis of the abovementioned award.
La UEFA analizará este último fallo del TAS minuciosamente y considerará implementar lo antes posible cualquier aclaración o modificación de sus reglas que pueda resultar del análisis del fallo mencionado anteriormente.
These are some of the things that parents can start implementing as early as possible.
Estas son algunas cosas que los padres pueden comenzar a implementar lo más temprano posible.
It must continue this effort by implementing as soon as realistically possible all the initiatives and measures which it proposes to adopt under this report.
Siente el deber de proseguir el esfuerzo, llevando a cabo en plazos rápidos pero realistas, todas las iniciativas y acciones que se propone adoptar de acuerdo con el presente informe.
It is a very "modern" museum in which a small number of people decide what the rest of the team will be implementing as content for abstract audiences, and at rather expensive admission prices.
Es un museo eminentemente moderno, en el que un número pequeño de personas deciden lo que el resto del equipo implementa como contenido para audiencias abstractas, y con precios de ingreso bien caros.
Lastly, we provide information about a program that our research team is developing and implementing as a pilot study, and whose preliminary results seem highly
En último lugar se ha informado de un programa que nuestro equipo de investigación está desarrollando, e implementando de manera piloto, y cuyos resultados preliminares parecen ser altamente satisfactorios.
The interim agreement is aimed at implementing as rapidly as possible provisions of the stabilisation and association agreement dealing with the free movement of goods, on the basis of reciprocity and mutual interest.
El acuerdo provisional tiene por objeto aplicar lo antes posible las disposiciones del acuerdo de estabilización y asociación referentes al libre movimiento de productos, sobre la base de la reciprocidad y el interés mutuo.
pursuing and implementing as quickly as possible measures to alleviate the negative social consequences which may result from the adjustment and modernization of economic and social structures
buscar y aplicar lo antes posible medidas encaminadas a paliar las consecuencias sociales negativas que pudieran resultar del ajuste y de la modernización de las estructuras sociales y económicas
This renewed agenda is based on the best practices that farmers are already implementing as practical solutions to climate change mitigation and adaptation and is intended to be farmers-driven, science-based and result oriented.
Este programaconcebido para ser dirigido por los agricultores, se fundamenta en las mejores prácticas que estos ya aplican como soluciones efectivas para la mitigación y adaptación al cambio climático, y se caracteriza por su base científica y por estar orientado a la consecución de resultados.
This Study shows comparisons and observations of what other countries are implementing as far as strategies to stimulate entrepreneurship with the purpose of learning and implementing their good practices.
El presente trabajo pretende mostrar un estudio que consiste en comparaciones y observaciones de lo que otros países están implementando en cuanto a las estrategias para estimular el emprendimiento, con el fin de aprender y poner en acción sus buenas prácticas.
The minister rated this system as very important for this country's public transport system, implementing as it does telematics and the automatic fare-collection system.
El Ministro ha calificado este proyecto como muy importante para el transporte público del país por la implementación de la telemática y el sistema automático de billetes.
The MAH commits to respond to the following unresolved quality issues by discussing and implementing as relevant in the context of an update of the CTD documentation in May 2010.
El TAC se compromete a responder a las siguientes cuestiones pendientes relativas a la calidad mediante el análisis y la aplicación de las medidas pertinentes en el contexto de una actualización de la documentación del DTC en mayo de 2010.
The Council attaches the highest importance to implementing as soon as possible the confidence-building measures referred to in the resolution which has just been adopted.
El Consejo atribuye la máxima importancia a que se apliquen cuanto antes las medidas de fomento de la confianza a que se hace referencia en la resolución que se acaba de aprobar.
She would also consolidate the gains made under the mandate by implementing as fully as possible the tasks entrusted to her office by United Nations legislative bodies, including work on monitoring and reporting, dialogue and action plan implementation.
También consolidará los progresos realizados llevando a cabo lo más cabalmente posible las tareas que han sido encomendadas a su oficina por los órganos legislativos de las Naciones Unidas, en particular una labor de seguimiento y presentación de informes, diálogo y ejecución del plan de acción.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.