Greece is implementing programmes to subsidise new jobs and new businesses for ex-prisoners and young offenders or young people at social risk.
Grecia está aplicando programas para subsidiar nuevos trabajos y nuevos negocios para ex reclusos y jóvenes delincuentes o personas jóvenes en situación de riesgo social.
Consequently, employers are responsible for developing and implementing programmes to eliminate any inequality in opportunity for promotion.
En consecuencia, los empleadores responden del desarrollo y la ejecución de programas para eliminar toda desigualdad en las oportunidades de ascenso.
It has been instrumental in designing and implementing programmes to prevent elder abuse and neglect.
Ha participado activamente en la formulación y ejecución de programas para impedir el maltrato y descuido de las personas de edad.
NCW activity in raising political awareness consists in holding conferences and seminars, implementing programmes to spread awareness and producing certain printed materials.
La actividad del NCW en relación con la sensibilización política consiste en celebrar conferencias y seminarios, aplicar programas de sensibilización y producir algunos materiales impresos.
The Member States are undoubtedly implementing programmes to monitor pesticide residues in line with the consumption patterns of their own populations.
No existen dudas acerca de que los Estados miembros estén aplicando programas de vigilancia de los residuos de plaguicidas adecuados a los hábitos de consumo de sus respectivos habitantes.
While it is encouraging that countries are implementing programmes to address the nutritional needs of pregnant women, greater attention to the nutritional needs of women and girls throughout the life cycle is required.
Aunque resulta alentador que los países estén aplicando programas para dar respuesta a las necesidades nutricionales de las embarazadas, es preciso prestar más atención a las necesidades de las mujeres y las niñas durante todo el ciclo vital.
Many countries in the region have been assisted in developing and implementing programmes to improve the competitiveness of selected industries and, wherever possible, identify new market opportunities
Se ha prestado asistencia a muchos países de la región en la elaboración y la ejecución de programas para mejorar la competitividad de determinadas industrias y, en la medida de lo posible, detectar nuevas oportunidades de mercado
That plan of action had also made it possible to increase the aid allocated to the NGOs that were implementing programmes to combat racism.
El plan de acción ha permitido asimismo aumentar la ayuda otorgada de las organizaciones no gubernamentales que aplican programas de lucha contra el racismo.
The EAC states were implementing programmes to develop infrastructure and institutions, for conformity with health and safety standards, including the adoption of good agricultural and manufacturing practices as well as standards harmonization.
Los Estados de la CAO están aplicando programas para desarrollar la infraestructura y las instituciones a fin de cumplir las normas en materia de salud y seguridad, en particular la adopción de buenas prácticas agrícolas y de manufactura, y la armonización de las normas.
In Malaysia the non-governmental organizations and the private sector have complemented the Government's programme for the poor and hardcore poor by providing them with income-generating projects, improved infrastructure and amenities and by implementing programmes to inculcate positive values among the poor.
En Malasia, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado han complementado el programa del Gobierno para los pobres y los que viven en pobreza absoluta brindándoles proyectos generadores de ingresos, mejor infraestructura y comodidades y aplicando programas para inculcar valores positivos en los pobres.
Although we understand the magnitude of these challenges and the complexities associated with implementing programmes to tackle them, we urge Member States to focus on policies that promote the following goals
Mientras comprendemos la magnitud de esas dificultades y las complejidades que entraña la ejecución de programas para subsanarlas, exhortamos a los Estados Miembros a focalizarse en políticas que promuevan los siguientes objetivos
The Government was also implementing programmes to promote the education of children from ethnic minorities.
El Gobierno está también aplicando programas para promover la educación de los niños de minorías étnicas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.