He recognized that the modalities of implementing that decision remained to be settled.
Reconocía asimismo que aún estaban por establecer las modalidades de aplicación de esa decisión.
Details on the progress made in implementing that resolution should be provided in informal consultations.
En consultas oficiosas deberían facilitarse detalles sobre los progresos realizados en la aplicación de esa resolución.
We cannot reaffirm strongly enough the importance of implementing that recommendation.
Insistimos firmemente en la importancia de aplicar esa recomendación.
Therefore, what the EC proposal was doing was simply implementing that provision.
Por consiguiente, lo que hace la propuesta de las CE no es más que aplicar esa disposición.
The challenge they face is implementing that policy agenda in order to realize the goals of poverty eradication and sustainable human development.
El desafío a que se enfrentan es la aplicación de ese programa político para alcanzar los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo humano sostenible.
The leaders of those three parties are now engaged in the process of implementing that agreement.
Los dirigentes de esos tres partidos se encuentran ahora comprometidos en el proceso de aplicación de ese acuerdo.
Thus, the regional measures are incomplete in so far as they do not cover the procedures for defining and implementing that policy.
Así pues, las medidas regionales son, en su opinión, incompletas en tanto en cuanto no comprenden todo el proceso de definición y aplicación de esa política.
That is why today's debate is an important opportunity to try to demonstrate how we can do better at implementing that key resolution.
Por ese motivo, el debate de hoy nos ofrece una oportunidad importante para examinar la manera en que podemos mejorar la aplicación de esa resolución crucial.
We are convinced that the international community must more actively support the process of implementing that programme, in particular by allocating to it the appropriate financial resources.
Estamos convencidos de que la comunidad internacional debe apoyar más activamente el proceso de aplicación de ese programa, en particular asignándole los recursos financieros adecuados.
In implementing that decision, UNEP seeks to work both at the national and at the regional or global levels.
Para aplicar esa decisión, el PNUMA pretende realizar actividades tanto en los planos nacional y regional como en el mundial.
But, with the best will in the world, implementing that Agenda will come to naught in the absence of adequate funding.
Pero incluso con la mejor voluntad del mundo la aplicación de ese Programa quedará reducida a la nada a falta de financiación suficiente.
We urge all States to act quickly and with determination in implementing that historic resolution.
Instamos a todos los Estados a que actúen con rapidez y decisión para aplicar esa histórica resolución.
It should focus its efforts on States having difficulties in implementing that resolution.
Debe centrarse especialmente en los Estados que tienen dificultades para aplicar esa resolución.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.