The overall budget for actions and for implementing this programme amounts to €15 million.
La dotación presupuestaria para las acciones y para la ejecución de este programa es de 15 millones de euros.
It may be appropriate to engage in international cooperation activities with international organisations and third countries for the purpose of implementing this programme.
Para la ejecución del presente programa, puede resultar adecuado emprender actividades de cooperación internacional con organizaciones internacionales y terceros países.
In implementing this programme, emphasis should be given to the needs of SMEs and encouraging their participation.
En la ejecución del presente programa, debe hacerse hincapié en las necesidades de las PYME y ha de alentarse su participación.
However, neither of the reports mentions anything about the time-frame for implementing this programme.
Sin embargo, en ninguno de los informes se hace referencia al calendario para la aplicación de este programa.
When implementing this programme, it is particularly important to ensure that all companies have access, including those in traditional sectors.
En la aplicación de este programa deberá velarse especialmente por que todas las empresas tengan acceso al mismo, incluidas las pertenecientes a sectores económicos tradicionales.
There can be little doubt that the conditions for implementing this programme will provide for minimum periods of study in each of the participating universities.
Casi no hay duda de que las condiciones de aplicación de este programa preverán estancias mínimas de estudios en cada una de las universidades asociadas.
In implementing this programme and carrying out research under it, certain fundamental ethical principles must be observed, such as the protection of human dignity, of data and privacy, and of animals and the environment.
En la aplicación de este programa y la realización de las correspondientes acciones de investigación deben respetarse determinados principios éticos fundamentales, como la protección de la dignidad humana, de los datos personales y de la intimidad, así como de los animales y del medio ambiente.
I therefore recommend that a period of seven years be proposed here and that the financial framework for implementing this programme be set at EUR 980 million.
Por ello, recomiendo proponer un período de aplicación de siete años y determinar el marco financiero para la ejecución de este programa en 980 millones de euros.
We are aware that the rapid recovery of the Angolan economy will depend largely on our success in implementing this programme and achieving peace and harmony in our country.
Somos conscientes de que la rápida recuperación de la economía de Angola dependerá en gran medida de que tengamos éxito en la aplicación de este programa y en la consecución de la paz y la armonía en nuestro país.
Although the Council noted that progress had been made in implementing this programme, it also concluded that there was a need for further progress in terms of the operational and legislative measures.
Si el Consejo observa que se han realizado progresos en la aplicación de este programa, también concluye que son necesarios nuevos avances en lo concerniente a las medidas operativas y legislativas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.