Bauer has evidence implicating you in this conspiracy, and I don't have to tell you what the consequences will be for all of us if it's released.
Bauer tiene la evidencia que le implica en esta conspiración, y no tengo que decirte cuáles serán las repercusiones para todos nosotros si sale a la luz.
Well, if you're worried about him implicating you - in the Rizzo business...
Bueno, si lo que te preocupa es que te implique - en los negocios de Rizzo...
To stop Daniel from implicating you in all of this.
Jack's got some evidence on those tapes implicating you in some pretty serious...
Jack tiene unas cuantas pruebas en esas cintas que te implican en algunas cosas bastante ser...
Inside are the documents you stole from your wife's computer and a timeline implicating you in their theft.
Dentro están los documentos que robó del ordenador de su mujer y una cronología implicándole en su robo.
To top things off, they are... implicating you in the fire that destroyed the hostel.
Para colmar la medida de lo absurdo, también... quieren complicarle en el incendio y destrucción del mesón.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.