Examples with "in a coma... because" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is the same woman who fought to pull the plug on her husband while he was in a coma because he started seeing another woman...
Esta es la misma mujer que luchó para desconectar a su esposo mientras estaba en coma porque empezó a ver a otra mujer...
What if she's in a coma and has to live on tubes and machines... because you won't sign a DNR?
¿Y si entra en coma y deben mantenerla viva con máquinas... porque no firmaste la ONR?
Fun? The last person I know that believed that is in a coma right now... because she had so much fun on the job.
¿Divertido? Conozco a alguien que pensaba eso y está ahora en coma por divertirse tanto trabajando.
What if she's in a coma and has to live on tubes and machines... because you won't sign a DNR?
¿Y si entre en coma y la tienen que mantener viva... con tubos y máquinas porque no firmas la NR?
Indirectly. I'll be taking over for Jake Keaton since he's... unfit for duty. Keaton is not unfit, he's in a medically-induced coma because he risked his life saving members of this team.
Tomaré el lugar de Jake que está... Incapaz de cumplir con su deber. Keaton no está incapaz, está en un coma inducido médicamente... porque arriesgó su vida salvando a los miembros de este equipo.
No... - Because people wake up from comas all the time.
No... -Porque la gente despierta de los comas todo el tiempo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.