Vertaling van "in developing programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en la elaboración de programas
en el desarrollo de programas
para elaborar programas
para formular programas
a desarrollar programas
en los programas de desarrollo
para la elaboración de programas
al elaborar programas
en la formulación de programas
para la formulación de programas
para desarrollar programas
en desarrollar programas
de elaborar programas
a elaborar programas
Highlighting the obstacles arising from complex funding application processes, the importance of utilizing national and regional experience in developing programmes and projects was stressed.
Se pusieron de relieve los obstáculos que plantean los complejos procesos de solicitud de financiación, y se destacó la importancia de utilizar la experiencia nacional y regional en la elaboración de programas y proyectos.
Determination of the level of illicit demand for drugs, and exchange of experience in developing programmes for the effective prevention and cure of drug addiction
La determinación del nivel de la demanda ilícita de estupefacientes y el intercambio de experiencia en la elaboración de programas de profilaxis eficaz y el tratamiento de la toxicomanía
He also highlighted DIPS' role in developing programmes to benefit IDPs while cautioning that poor funding would have a direct impact on some activities and result in cutbacks in basic assistance, which would disproportionately affect refugees.
También destacó el papel de la División en el desarrollo de programas a favor de los desplazados internos, mientras advertía que la escasez de fondos repercutiría directamente en algunas actividades daría lugar a una reducción de la asistencia básica, que afectaría de forma desproporcionada a los refugiados.
In France we have invested an enormous amount of money in developing programmes focused on attracting new audiences in the cultural sphere.
En Francia hemos invertido muchísimo dinero en el desarrollo de programas enfocados a captar nuevas audiencias en el ámbito de la cultura.
Country-specific knowledge is used by partners in developing programmes of cooperation.
Los asociados utilizan los conocimientos concretos sobre los países para elaborar programas de cooperación.
These countries should also be assisted in developing programmes to encourage the use of non-waste and clean technologies through appropriate transfer of technology. 7.73.
Esos países también deberían recibir asistencia para elaborar programas que alienten la utilización de tecnología limpia y que no produzca desechos mediante la transferencia adecuada de tecnología.
UNDP assisted over 20 governments in developing programmes on remittances, stemming brain drain, the social impacts of migration, and mainstreaming migration into national development strategies.
El PNUD prestó asistencia a más de 20 gobiernos para elaborar programas sobre remesas, refrenar el éxodo intelectual, abordar las consecuencias sociales de la migración e incorporar la migración en las estrategias nacionales de desarrollo.
UNDP will assist in developing programmes to improve the delivery of local health services, especially in the northern region.
El PNUD prestará asistencia para elaborar programas de mejoramiento de la prestación de los servicios locales de salud, especialmente en la región septentrional.
ILO has assisted African countries in developing programmes that focus on legislation protecting the rights of women in the areas of recruitment, remuneration and advancement on the job.
La OIT ha colaborado con los países africanos en la elaboración de programas centrados en la legislación que protege los derechos de la mujer en los ámbitos de la contratación, la remuneración y la promoción laboral.
UNDCP was invited to continue to play an active role in developing programmes to eliminate the illicit cultivation of narcotic crops.
Se invitó al PNUFID a que continuase desempeñando un papel activo en la elaboración de programas para eliminar el cultivo ilícito de plantas narcógenas.
They assist in developing programmes for inter-party dialogue to encourage interaction and regular consultation between parties in the Government and the opposition.
Asimismo, ayudan en la elaboración de programas para el diálogo entre los partidos con miras a fomentar la interacción y las consultas periódicas entre los partidos en el Gobierno y la oposición.
In recent years, the Programme has sponsored many tasks designed to assist the Agency in developing programmes in environmental sampling, containment and surveillance systems, remote monitoring, information technology and other areas.
En los últimos años, el Programa ha patrocinado numerosas tareas concebidas para ayudar al Organismo en la elaboración de programas relativos a sistemas de muestreo, contención y vigilancia del medio ambiente, la vigilancia a distancia, la tecnología de la información y otras esferas.
As a matter of fact, in the light of the discussion held by the Council last week on complex crises, cooperation with ECOWAS in developing programmes that could have an immediate social impact in Liberia should also be envisaged by the international community.
De hecho, a la luz del debate celebrado por el Consejo la semana pasada sobre crisis complejas, la comunidad internacional también debería prever la posibilidad de cooperar con la CEDEAO en la elaboración de programas que pudieran tener un efecto social inmediato en Liberia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.