Customs cooperation, particularly in programmes to fight drug trafficking.
Cooperación aduanera, especialmente en programas de lucha contra el narcotráfico.
The participation of children in programmes and projects is multifaceted.
La participación de los niños en programas y proyectos es multifacética.
The portrayal of children in programmes is also covered by these guidelines.
It is important to involve the private sector in programmes for inclusive economic growth.
Es importante involucrar al sector privado en los programas de crecimiento económico inclusivo.
Flexibility in programmes will encourage the continuous build-up of subprogrammes and projects.
La flexibilidad de los programas promoverá la continua elaboración de subprogramas y proyectos.
Belgium also takes part in programmes aimed at highlighting the importance of cooperation.
Bélgica también participa en programas encaminados a resaltar la importancia de la cooperación.
There are no examples of savings reinvested in programmes.
No hay ningún caso de economías que se hayan reinvertido en programas.
Ideal in programmes to shape the silhouette.
Ideal en programas remodelantes de la silueta.
To offer services for agencies to develop synergies in programmes of common interest.
Prestar servicios a las agencias en el desarrollo de sinergias en programas de interés común.
Each plan covers a four-year period and is presented in programmes and subprogrammes.
Los planes abarcan períodos de cuatro años y se presentan divididos en programas y subprogramas.
The largest rise was recorded in programmes offering vocational subjects.
El mayor aumento se registró en los programas que ofrecían materias de formación profesional.
Covers also partly common expenses in programmes that involve several companies acting together.
También cubre parcialmente los gastos comunes en programas que suponen la acción conjunta de varias empresas.
This means the evidence used in programmes can be outdated.
Esto significa que la evidencia que se usa en los programas podría estar desactualizada.