We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was disturbing that a significant reduction of posts was proposed in subprogramme 4.
Es preocupante que se proponga una importante reducción de puestos en el subprograma 4.
Some delegations noted that, in subprogramme 2, assistance to receiving countries was not mentioned.
Algunas delegaciones observaron que en el subprograma 2 no se mencionaba la asistencia a los países de acogida.
One activity in subprogramme 4 is to support the use of environmentally cleaner fossil fuel technologies.
Una de las actividades del subprograma 4 consiste en apoyar el empleo de tecnologías de aprovechamiento de combustibles fósiles que contaminan menos el medio ambiente.
This mandate will be discharged through, inter alia, enhanced interaction and integration of work with technical cooperation programmes relating to transport and trade facilitation in subprogramme 4.
Este mandato se cumplirá, entre otras cosas, mediante una mayor interacción e integración del trabajo con los programas de cooperación técnica relacionados con la facilitación del transporte y el comercio del subprograma 4.
The related post, currently in subprogramme 2, is being proposed for redeployment.
Se propone la reasignación del puesto correspondiente, que ahora está incluido en el subprograma 2.
A specific output had been included in subprogramme 4, as well in the other subprogrammes dealing with these issues.
Se había incluido un resultado específico en el subprograma 4 y en otros subprogramas que trataban de esos temas.
The broad nature of some external factors were pointed out, particular reference being made to those presented in subprogramme 6.
Se señaló la naturaleza amplia de los factores externos, con particular referencia a los presentados en el subprograma 6.
It was also noted that the work on international tax cooperation should properly be reflected in subprogramme 10.
Asimismo, se expresó la opinión de que la cooperación internacional en materia de impuestos debería reflejarse adecuadamente en el subprograma 10.
Another view was expressed that environmental catastrophes and environmental preparedness should be included in subprogramme 1.
Se manifestó además la opinión de que en el subprograma 1 deberían estar comprendidas las catástrofes ambientales y la preparación ambiental.
The view was expressed that countries in conflict and post-conflict situations should be taken into consideration in subprogramme 5.
Se dijo que los países en situaciones de conflicto y posteriores a un conflicto deberían tenerse en cuenta en el subprograma 5.
The view was expressed that many aspects of "ecosystem management" referred to in subprogramme 3 lacked consensus and could possibly give rise to some degree of confusion.
Se indicó que muchos aspectos de la "gestión de los ecosistemas" mencionados en el subprograma 3 carecían de consenso y podían generar cierto grado de confusión.
A concern was raised about the different approaches in training, as reflected in the overall orientation and in subprogramme 4.
Se manifestó preocupación por los diferentes criterios aplicados a la capacitación, como se refleja en la orientación general y en el subprograma 4.
A decrease of $10,200 in subprogramme 7 owing to the reduced requirements under consultants, resulting from more reliance on in-house expertise
La disminución de 10.200 dólares en el subprograma 7 debida a la reducción de las necesidades de servicios de consultores, en razón de que puede recurrirse más a los especialistas internos
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.