Some of his additions to the Linux kernel include the O(1) scheduler of Linux-2.6.0 and the Completely Fair Scheduler of Linux-2.6.23, the in-kernel TUX HTTP/ FTP server, as well as his work to enhance thread handling.
Algunas de sus aportaciones al núcleo incluyen el planificador O(1) de Linux-2.6.0, el Completely Fair Scheduler («Planificador Completamente Justo») de Linux-2.6.23, el servidor HTTP/FTP integrado en el kernel TUX, así como su trabajo para mejorar el manejo de hilos.
The industry-leading software powering hyperconverged infrastructure. vSAN's unique in-kernel architecture delivers flash-optimized performance and scalable storage for any virtualized
La exclusiva arquitectura integrada en el núcleo de vSAN ofrece un rendimiento optimizado para flash y un almacenamiento escalable para cualquier aplicación virtualizada. vSAN
The package has been superceded by the maintained in-kernel drivers.
El paquete ha sido reemplazado por los controladores mantenidos en el núcleo.
This will use zero-copy in-kernel transfers when sending files over the network, increasing performance.
Esto usará transferencias con zero-copy en el núcleo al enviar archivos por la red, lo que aumenta el rendimiento.
Users using this package should migrate to using the in-kernel drivers as soon as possible on any affected machines.
Los usuarios que utilicen este paquete deberían migrar a los controladores que vienen en el núcleo tan pronto como sea posible en todas las máquinas que se vean afectadas.
In situations where the requested page is retrieved from the in-kernel cache (cache hit), performance improves dramatically.
En situaciones en las que la página solicitada se recupera de la antememoria en el núcleo (acierto de antememoria), el rendimiento mejora sustancialmente.
The root inside a jail may not load or unload devfs(8) rulesets, set firewall rules, or do many other administrative tasks which require modifications of in-kernel data, such as setting the securelevel of the kernel.
El usuario root no puede cargar o descargar reglas de devfs(8), configurar reglas de cortafuegos ni ejecutar muchas otras tareas administrativas que requieran modificaciones o acceso a datos internos del kernel, como cambiar el nivel de seguridad securelevel del kernel.
The above issue is caused when you switch from the alsa-driver to in-kernel ALSA because when you unmerge alsa-driver the module files are config protected and hence get left behind.
El problema anterior ocurre al cambiar del alsa-driver externo al ALSA del núcleo, ya que al desinstalar alsa-driver y estando protegidos los archivos de configuración de los módulos, éstos no son borrados y permanecen tal cual estaban.
This in-kernel cache uses system memory to significantly increase performance for HTTP requests that are normally handled by web servers.
Esta antememoria en el núcleo utiliza la memoria del sistema para aumentar significativamente el rendimiento de las solicitudes HTTP que normalmente manejan los servidores web.
Some older software titles might still require the in-kernel USB printer support.
Algunos paquetes de software antiguos pueden requerir soporte de impresora USB dentro del núcleo.
On the x86 platform, Fast Reboot implements an in-kernel boot loader that loads the kernel into memory and then switches to that kernel.
En la plataforma x86, el reinicio rápido implementa un cargador de inicio en núcleo que carga el núcleo en la memoria y, a continuación, cambia a dicho núcleo.
Fast Reboot implements an in-kernel boot loader that loads the kernel into memory and then switches to that kernel.
Fast Reboot implementa un cargador de inicio incorporado en el núcleo que carga el núcleo en la memoria y, luego, cambia a dicho núcleo.
This guide will focus solely on configuring ALSA via the in-kernel driver.