Ask your doctor or pharmacist where you may inject this medication.
Pregunte a su médico o farmacéutico dónde se puede inyectar este medicamento.
Only use the special insulin syringe to measure and inject your dose.
Solo utilice la jeringa especial de insulina para medir e inyectar su dosis.
In an effort to reflate the market, the central bank will inject funds.
En un esfuerzo por reactivar el mercado, el banco central inyectará fondos.
As in any other sector, young people always inject freshness.
Como en cualquier otro sector, la gente joven siempre inyecta frescura.
You can put oxolin ointment in your nose, inject interferon.
Puedes ponerle una pomada de oxolina en la nariz, inyecta interferón.
Festivals and celebrations inject the spice of life into our everyday routines.
Los festivales y celebraciones inyectan emoción a nuestras rutinas diarias.
Fuel your instincts and let it inject excitement into your everyday.
Alimente sus instintos y permita que inyecte emoción a su día a cotidiano.
Your healthcare provider may inject a substance to block the arteries.
Es posible que su médico le inyecte una substancia para obstruir las arterias.
If the solution is cloudy or hazy, do not inject it.
Si la solución fuera turbia u oscura, no se la inyecte.
Never inject in an area where your skin is sore or inflamed.
Nunca se inyecte en un área donde la piel esté dañada o inflamada.
Never inject more than one dose in the same day.
No se inyecte nunca más de una dosis en el mismo día.
Always watch the dose counter to know how many units you inject.
Mire siempre el contador de dosis para saber cuántas unidades se inyecta.
If you inject thimerosal into an animal, its brain will sicken.
Si se inyecta timerosal en un animal, su cerebro va a enfermar.