The planet is now a completely self-sustaining, intercommunicating organism.
El planeta es ahora un organismo completamente autosuficiente, intercomunicado.
This technology has transformed human a patchwork of cities, towns and villages... into an intercommunicating organism.
Esta tecnología ha transformado la civilización humana... de un retazo de ciudades, pueblos y aldeas... en un organismo intercomunicado.
It was argued that it was necessary to rethink economic, social and cultural rights in an increasingly globalized and intercommunicating world.
Se sostuvo la necesidad de repensar los derechos económicos, sociales y culturales en un mundo cada vez más globalizado e intercomunicado.
Our four multidisciplinary and intercommunicating halls will adapt to the needs of your celebration to make an unforgettable occasion out of it.
Nuestros cuatro salones multidisciplinares e intercomunicados se adaptarán a las necesidades de tu celebración para convertirlo en una ocasión inolvidable.
Over two billion Internet users, over six billion mobile phone subscriptions,10 and uncountable billions of hardware devices are intercommunicating in a vast real-time multi-network, supporting every facet of human activity.
Más de 2000 millones de usuarios de internet, más de seis mil millones de abonados a teléfonos móviles10, e incontables miles de millones de dispositivos de hardware están intercomunicados en una inmensa red múltiple que respalda en tiempo real cada faceta de la actividad humana.
Intercommunicating: 100 watt siren type "hands-free", for communication interior-exterior without the need to open the doors or lower the glasses. WEIGHT
Intercomunicado: sirena de 100 Watts tipo "manos libres", para obtener comunicación interior-exterior sin necesidad de abrir las puertas o bajar los vidrios.
The planet is now a completely self-sustaining, intercommunicating organism.
Where two or more shafts are fitted the tunnels shall be connected by an intercommunicating passage.
Cuando haya instalados dos o más ejes, los túneles estarán conectados por un pasadizo de intercomunicación.
Where two or more shafts are fitted, the tunnels shall be connected by an intercommunicating passage.
Be aware of customer satisfaction by intercommunicating with departments such as reception, kitchen, conventions, etc...
Estar pendiente de la satisfacción del cliente intercomunicándose con departamentos como recepción, cocina, convenciones etc...
On this type of vehicle the passenger compartments in each of the two rigid sections shall be intercommunicating.
En este tipo de vehículo, los compartimentos para viajeros situados en cada una de ambas partes rígidas se comunican entre sí.
On this type of vehicle the passenger compartments in each of the two rigid sections shall be intercommunicating.
En este tipo de vehículo, los compartimientos para viajeros situados en cada una de ambas partes rígidas se comunican entre sí.
In this universe, shaped by open and intercommunicating systems, we can discern countless forms of relationship and participation.
En este universo, conformado por sistemas abiertos que entran en comunicación unos con otros, podemos descubrir innumerables formas de relación y participación.