In an interdependent world, international cooperation and solidarity were indispensable.
In an interdependent world, isolationism was not an option.
Even in an interdependent world, certain relationships have particular importance.
Incluso en un mundo interdependiente, determinadas relaciones tienen particular importancia.
This is what collective responsibility is all about in our interdependent world.
En eso consiste precisamente la responsabilidad colectiva en nuestro mundo interdependiente.
In an interdependent world, this could contribute considerably to global security.
En un mundo interdependiente, esto podría contribuir considerablemente a la seguridad mundial.
No country could afford to live in isolation in today's interdependent world.
Ningún país puede permitirse vivir aislado en el mundo interdependiente de hoy.
We also have to share the benefits of the interdependent world.
También debemos compartir los beneficios del mundo interdependiente.
In this interdependent world, challenges defy boundaries.
En este mundo interdependiente, los desafíos no respetan las fronteras.
In an interdependent world, new partnerships were necessary.
En un mundo interdependiente se necesitan nuevas asociaciones.
The concept of human security connects the dots of an interdependent world.
El concepto de seguridad humana conecta los puntos de un mundo interdependiente.
It is therefore by definition an interdependent world.
Por consiguiente, es por definición un mundo interdependiente.
In an interdependent world, progress requires trust.
En un mundo interdependiente, el progreso requiere confianza.
In an interdependent world, global problems required cooperation on a global basis.
En un mundo interdependiente los problemas globales requieren de la cooperación a nivel mundial.