This corridor will be interlaced forest, park, parking and garden.
Este corredor entrelazado será bosque, parque, aparcamiento y jardín.
An interlaced solid pattern makes the upper shoe very durable.
Un patrón sólido entrelazado hace que la zapatilla superior sea muy duradera.
The interlaced design on the tapestry showed a beautiful combination of colors.
El diseño entretejido del tapiz mostraba una hermosa combinación de colores.
Cabinet beds are interlaced with storage spaces in a playful fashion.
Camarotes se entrelazan con espacios de almacenamiento de una manera lúdica.
The presentation was interlaced with colour dance sequences.
La presentación se entrelaza con secuencias de colorido baile.
The interlaced music notes created a melody that lingered in the air.
Las notas musicales entrelazadas crearon una melodía que persistía en el aire.
The interlaced audio tracks created a rich sound experience at the concert.
Las pistas de audio entrelazadas crearon una rica experiencia sonora en el concierto.
He admired the interlaced patterns on the fabric, noting their complexity.
Admiró los patrones entrelazados en la tela, notando su complejidad.
The interlaced designs on the pottery reflected a long-standing cultural heritage.
Los diseños entrelazados en la cerámica reflejaban un patrimonio cultural de larga tradición.
Their interlaced lives became more complicated as they spent more time together.
Sus vidas entrelazadas se volvieron más complicadas a medida que pasaban más tiempo juntos.
The interlaced vines covered the old fence, giving it a rustic charm.
Las enredaderas entrelazadas cubrían la vieja cerca, dándole un encanto rústico.
Her interlaced fingers suggested a sense of comfort and connection with her friend.
Sus dedos entrelazados sugerían una sensación de comodidad y conexión con su amiga.
Their interlaced destinies suggested they were meant to meet in life.
Sus destinos entrelazados sugerían que estaban destinados a encontrarse en la vida.