African countries should also contribute to the establishment of efficient intermediating financial institutions.
Los países africanos deberán contribuir además a crear instituciones financieras de intermediación eficientes.
These institutions are attractive targets because of their crucial role in intermediating funds.
Las instituciones financieras son blancos interesantes por su función vital en la intermediación de fondos.
Used by commercial banks and other financial institutions that meet the eligibility requirements for intermediating financial resources.
Lo utilizan los bancos comerciales y otras instituciones financieras que cumplen con los requisitos de elegibilidad para intermediar recursos financieros.
The functions of informing, interpreting and intermediating are traditionally attributed to journalists regardless of the platform in which they work.
Las funciones de informar, interpretar e intermediar se atribuyen tradicionalmente al periodista con independencia del soporte en el que desempeñe su labor.
Discounts can be applied to bookings without any intermediating agent.
Los descuentos pueden ser aplicados a las reservas sin ningún intermediario.
I will be in charge of helping to co-ordinate work over this site, as well as serve as of intermediating between you and the local team, if necessary.
Estaré a cargo de ayudar con la coordinación del trabajo sobre este sitio, así como de servir de intermediario entre ustedes y el equipo local si fuera necesario.
Price negotiation intermediating importer and supplier.
Asking for payment for intermediating temporary agency work from the employee was prohibited.
Se prohibió la solicitud de pagos a los trabajadores por los servicios de intermediación de las agencias de trabajo de temporal.
In traditional commerce, there are intermediating agents like wholesalers, distributors, retailers between manufacturer and consumer.
En el comercio tradicional, hay agentes que intermedian como mayoristas, distribuidores, minoristas entre fabricante y el consumidor.
The size of these systems has doubled in several countries and their efficiency in intermediating funds has increased significantly.
El tamaño de los sistemas financieros se ha doblado en varios países, y su eficiencia en la intermediación de fondos ha mejorado considerablemente.
This need for collaboration calls for intermediating institutions that successfully align individual self-interest with the broader objective of bringing a new technology to market.
Esta necesidad de colaboración requiere instituciones intermediarias que armonicen con éxito el interés personal del individuo con el objetivo más amplio de llevar una nueva tecnología al mercado.
Further, promising intermediating institutions that attempt to link with the formal financial system could be helped through the provision of management assistance and access to better technologies.
Además, se podría ayudar a las instituciones de intermediación prometedoras que intentaran vincularse con el sistema financiero estructurado prestándoles asistencia administrativa y concediéndoles acceso a tecnologías más avanzadas.
Providing advice in the form of a personalised recommendation is a distinct activity which may but need not be combined with other aspects of granting or intermediating credit.
Prestar asesoramiento en forma de recomendación personalizada es una actividad bien determinada que puede combinarse, pero no necesariamente, con otros aspectos de la concesión o la intermediación del crédito.