Evidently, you've intersected a line of narco-finance and...
Evidentemente, han intersectado una línea de narcofinanzas y... Espere.
She was part of an Intel case that intersected with our own investigation.
Estaba en un caso de inteligencia cruzado con nuestra investigación.
Vladimir drove across a field intersected by deep ravines.
Vladímir iba por un campo atravesado por profundas barrancas.
Traffic lights controlled the flow of vehicles at the intersected boulevard.
Los semáforos controlaban el flujo de vehículos en el bulevar con cruces.
The intersected paths in the garden created a lovely visual design.
Los caminos que se cruzaban en el jardín creaban un hermoso diseño visual.
The digital map highlighted where the routes intersected, aiding navigation.
El mapa digital resaltaba donde se cruzaban las rutas, facilitando la navegación.
Their parallel timelines intersected, leading to unexpected collaborations between the two teams.
Sus cronologías coincidentes se cruzaron, llevando a colaboraciones inesperadas entre los dos equipos.
The streams intersected, forming a beautiful waterfall in the valley.
Los arroyos convergían, formando una hermosa cascada en el valle.
Our hiking trail intersected with another path leading to the waterfall.
Nuestro sendero de excursión se cruzó con otro camino que llevaba a la cascada.
The intersected paths added complexity to our journey through the dense forest.
Los senderos entrecruzados añadían complejidad a nuestro viaje por el denso bosque.
The intersected paths formed a unique design in the park's landscape.
Los caminos que se cruzaban formaban un diseño único en el paisaje del parque.
Two intersected routes led us to the historic district full of charm.
During the investigation, their stories intersected in surprising ways.
Durante la investigación, sus historias se entrecruzaron de maneras sorprendentes.