He has made crucial contributions to field theory and quantum interweaving.
Ha hecho aportaciones cruciales a la teoría de campos y al entrelazamiento cuántico.
Life in the big city is a multiple interweaving of surfaces.
Because the human condition is simply the interweaving of evil and goodness.
Sencillamente porque este entramado de maldad y de bondad es la condición humana.
The interweaving of different yarns allows for a variety of new colour combinations.
El entramado de diferentes hilos permite realizar diversas combinaciones de nuevos colores.
An interweaving of cultures was evident during the festival, showcasing amazing food and art.
Un entrelazamiento de culturas fue evidente durante el festival, mostrando comida y arte increíbles.
The interweaving of film and racing was now perfect.
El entrelazamiento de la película y las carreras era ahora perfecto.
The history of child behavior is born from the interweaving of these two lines.
La historia del comportamiento del niño nace del entrelazamiento de ambas líneas.
His research interests converge on the exploration of the interweaving of subjectivity and social life.
Sus intereses de investigación convergen en explorar el entrelazamiento de subjetividad y vida social.
Our work for humanity consists in ceaseless activity of interweaving and correlating the currents.
Nuestro trabajo por la humanidad consiste de una actividad incesante de entrelazamiento y correlación de las corrientes.
One may call the interweaving of vibrations the blending of the Magnet.
Uno puede llamar al entrelazamiento de las vibraciones la fusión armoniosa del Magneto.
We have to consider the interweaving of digital and social networks.
The artist showcased interweaving patterns that captivated all who walked by.
El artista presentó patrones entrelazados que cautivaron a todos los que pasaban.
It is filled with tulip and carnation motifs between interweaving red stems.
Está decorada con tulipanes y claveles situados en medio de tallos rojos entrelazados.