We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
es que los errores
And what I've learned is that errors are absolutely ubiquitous.
The advantage is that errors are caught early in the development and the rigorous, logical approach means that complexity is kept within predefined limits, all of which reduces the need for testing at the final stages.
La ventaja es que los errores se detectan al comienzo de la fase de desarrollo y este método riguroso y lógico permite ceñir la complejidad a límites predefinidos; todo ello reduce la necesidad de que se lleven a cabo pruebas en las etapas finales.
One of the things I learned over the years is that errors combine to make things exponentially worse!
Una de las cosas que he aprendido con los años es que los errores se combinan para hacer que las cosas puedan terminar exponencialmente peor!
The intent of the Poka Yoke program is that errors are caught were they are created.
La intención de la implementación del proceso de Poka Yokes es que los errores sean identificados y eliminados en la estación donde sean creados.
Another reason why tests may boost memory beyond what can be achieved by restudying is that errors can be made on tests.
Otra razón por la que pruebas pueden mejorar la memoria más allá de un simple repaso es que puedes cometer errores.
The more cash you take, and the more people you have handling this cash, the more likely it is that errors will occur.
Simplificar el manejo del efectivo: Cuanto más efectivo recibe y cuanta más gente haya manipulando este efectivo, es más probable que se produzcan errores.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.