My plan to fix the car myself took the count pretty quickly.
Mi plan de arreglar el coche yo solo besó la lona bastante rápido.
He's bound and determined to fix the car himself this weekend.
Está decidido a arreglar el coche él mismo este fin de semana.
Management needs to get its finger out and fix these constant delays.
La dirección tiene que ponerse las pilas y solucionar estos retrasos constantes.
She is savvy when it comes to technology and can fix most issues.
Es hábil con la tecnología y puede solucionar la mayoría de los problemas.
He hammered a spike into the fence post to fix the loose panel.
Martilló un clavo en el poste de la cerca para fijar el panel suelto.
We can still fix this if nobody else messes things up tonight.
Todavía podemos arreglarlo si nadie más lo echa a perder esta noche.
Stop crying the blues and start looking for ways to fix things.
Deja de llorar miseria y empieza a buscar cómo arreglar las cosas.
Their promise to fix everything by tomorrow is not easy to swallow.
Su promesa de arreglar todo para mañana no es fácil de tragar.
To fix the shelf, you should screw each bracket in carefully.
Para arreglar el estante, debes atornillar cada soporte con cuidado.
They ran out on their marriage instead of trying to fix things.
Dejaron tirado el matrimonio en lugar de intentar arreglar las cosas.
It's going to take some doing to fix this computer mess.
Arreglar este desastre en el ordenador nos va a costar trabajo.
Use your gumption and figure out how to fix the leaking pipe.
Usa la cabeza y averigua cómo arreglar la tubería que gotea.
It's not worth my while to fix this old computer again.
No me merece la pena arreglar otra vez este ordenador viejo.