Every department reports its progress to the senior manager weekly.
Cada departamento informa semanalmente sobre su progreso al director general.
The organization was plagued by internal conflicts, hampering its progress.
La organización estaba afectada por conflictos internos, obstaculizando su progreso.
My parents and friends have been keeping me informed on its progress.
Mis padres y amigos me han mantenido informado de sus avances.
Dyson Link App starts the robot cleaning and monitors its progress.
La aplicación Dyson Link inicia la limpieza del robot y monitoriza sus avances.
Every project should include a sanity check to validate its progress.
Cada proyecto debería incluir una verificación para validar su progreso.
And yes I've stopped aiding the country in its progress.
Y sí yo he dejado de ayudar al país en su progreso.
It is our diversity that enriches humankind and steers its progress.
Es esa diversidad la que enriquece a la humanidad y dirige sus progresos.
A joint work keeps the group together and helps in its progress.
Un trabajo conjunto mantiene al grupo unido y le ayuda en su progreso.
Contact with questions, and read about its progress here.
Contacte a con sus preguntas, y lea sobre su progreso aquí.
There's tuberculosis progressed to the last stage of its progress.
Allí la tuberculosis ha pasado en la última etapa de su progreso.
The direction of the mind is more important than its progress.
La dirección de la mente es más importante que su progreso.
The fact that its progress has gone far ahead is...
El hecho de que su progreso haya ido lejos ya se...
Her application was sent through registered mail to track its progress.
Su solicitud fue enviada a través de correo certificado para rastrear su progreso.