Examples with "know... our" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And you know... our show only takes controversial people.
You know... our lives don't belong to us, man.
You know... our neighbor moved out of her house because she thought it was haunted.
You know... our day could be worse, right?
Well, that's very hard to say for we both don't know... our feelings for him.
You know... our dog is...
For 65 million years, it's been at work reconstructing the living world until we come to the world we know... our time.
Durante 65 millones de años, ha estado reconstruyendo el mundo viviente... hasta que llegamos al mundo que conocemos: nuestra era.
You know... our engagement.
Did You Know... Our services range from simple document translations to software and website localization
Sabía que... Los servicios van de la traducción de documentos a la localización de software y sitios web
Did you know... our water recycling plant contributes to Foster's Yatala brewery being the most efficient in Australia in terms of water usage?
Sabias que... nuestra planta de reciclaje de agua contribuye a la promoción de la cervecería Yatala siendo la más eficiente en términos de utilización del agua en todo Australia.
Vice-cardinal. - As you know... our campaign against the Hemophages... has been highly effective.
Vice-cardenal. - Como sabe nuestra campaña... contra los Hemófagos ha sido altamente efectiva.
Did you know... our MDO Moscato de Ochoa is a delicious mix with fruit fondue, mostly with strawberries?
¿Sabías que... nuestro MdO Moscato de Ochoa está riquísimo si lo acompañas de una macedonia de frutas y chocolate?
But... I don't quite understand what you're saying, Your Highness... Well, as you probably know... our Emperor Alexander- praise his sacred name, good Lord... has decided to give the land to the serfs... over in that Northwest of yours.
Pero... no entiendo mucho a qué se refiere, su Alteza... Bueno, como probablemente sepa nuestro emperador Alejandro, alabado sea su nombre sagrado, buen señor ha decidido dar la tierra a los siervos en todo el noroeste.