Examples with "knows... The" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He knows... The hold a inside so.
He knows... the reason is his sadness.
Everybody knows... the war does not exist,
Everybody knows... the clock is ticking,
She knows... the notorious ice-truck killer, who's been leaving a trail of dead bodies.
This app will keep you and your family entertained for hours, and who knows... the kids just might LISTEN this time.
Esta aplicación la mantendrá a usted y a su familia entretenidos durante horas, y quién sabe... quizás los niños escuchen esta vez.
Everyone knows... the Nagre's are experts at dealing with such situations.
Todo el mundo sabe que los Nagre son expertos en resolver situaciones difíciles.
She fights against oppressive forces to share this reality and will not desist until everyone knows... the truth of the Star Gate .
Lucha contra fuerzas opresoras que pretenden ocultar este conocimiento, pero no desistirá hasta que todos sepan la verdad... la verdad sobre las Puertas Estelares .
(AUDIENCE APPLAUDS) Now, as everybody knows... the road to mental wellness is paved with pit bulls.
Como todos saben... el camino al bienestar mental está lleno de obstáculos.
I ask my dad, "What's his method?" No one knows... the method.
Le pregunto a mi papá: "¿Cuál es su método?" Nadie sabe... el método.
A group that everyone knows... the Texas Ku Klux Klan.
If you fill up at a Repsol Service Station, keep your eyes peeled because, who knows... the person who serves could be Dani Pedrosa or Marc Marquez!
Si repostas en una Estación de Servicio Repsol, ten los ojos bien abiertos porque, quién sabe... ¡quizás quien te atienda sea Dani Pedrosa o Marc Márquez!
l suppose I ought to be content that the world knows... the many wrongs that have been done to me.
Supongo que debería conformarme con saber que el mundo... conoce los muchos agravios que he sufrido.