This is the lamentable condition of modern civilization.
They still share stories of living on St. Ann's in the late 1960's and early 1970's and the lamentable condition of the park at that time.
Todavía comparten historias de la vida en St. Ann en los finales del 1960 y principios de los 1970 y el lamentable estado del parque en ese momento.
But that went mostly on increased coverage and - despite the lamentable condition of some schools brought to public attention during the recent strike - on infrastructure improvements.
Pero eso se destinó principalmente a aumentar la cobertura y a mejoras de infraestructura, pese a que la lamentable condición de algunos colegios llamó la atención pública durante el reciente paro.
Many of these animals come to us in a tragic or at least lamentable condition, from hunged, half dead dogs to the wounded and hungry ones, which have been abandoned by their owners with the idea that "they will fend for themselves".
Muchos nos llegan en unas condiciones trágicas o al menos lamentables, desde perros ahorcados, medio muertos, pasando por los atropellados y hambrientos que sus amos han abandonado, pensando que se "buscarían la vida".
The building was very old and in lamentable condition and was demolished at the end of the 18th century.
Muy antigua y en mal estado, esta iglesia fue demolida al final del siglo XVIII.
Given the lamentable condition of citizens' rights in Nicaragua, a leftist program would have to promote the political organization of our population to generate a social power able to democratize both the power of the state and, through the state, that of the market.
En las lamentables condiciones de los derechos ciudadanos en Nicaragua, un programa de izquierda tendría que promover la organización política de nuestra población para generar un poder social con la capacidad de democratizar el poder del Estado y, a través del Estado, el del mercado.
Towards the end of eighteenth century it was in a lamentable condition and part if which was given to widen the access to the New Bridge.
A finales del XVIII se encontraba en estado lamentable y parte del mismo fue cedido por la comunidad para el ensanche del acceso al Puente Nuevo.
Towards the end of eighteenth century it was in a lamentable condition and part if which was given to widen the access to the New Bridge.
Hacia finales del siglo XVIII se encontraba en un estado lamentable y parte si que fue dado a ampliar el acceso al Puente Nuevo.
It is imperative that Plan Ecuador addresses the lamentable condition of the health system as swiftly as possible.
A survey by the Belgian Transport Workers' Union indicates that parking facilities along motorways in Belgium are in a lamentable condition.
Un estudio de la Asociación de Trabajadores del Transporte de Bélgica muestra que las plazas de estacionamiento en las autovías belgas se encuentran en un estado deplorable.