I noticed a large piece of deadwood leaning dangerously close to the path.
Noté un gran trozo de madera seca inclinado peligrosamente cerca del sendero.
With the tide out, the sailboat was left aground, leaning to one side.
Con la marea baja, el velero quedó varado, inclinado hacia un lado.
She was leaning against the doorframe while waiting for her friend.
Estaba apoyada en el marco de la puerta mientras esperaba a su amiga.
His bike is always off the ground, leaning against the wall.
Su bicicleta siempre está suspendida, apoyada contra la pared.
She was leaning over the table, focused on her work.
Estaba inclinada sobre la mesa, concentrada en su trabajo.
To prevent further damage, they decided to shore the leaning structure immediately.
Para prevenir más daños, decidieron apuntalar inmediatamente la estructura inclinada.
The painting portrayed a scarlet woman leaning provocatively against a dimly lit doorway.
La pintura mostraba a una mujer de la vida apoyada provocativamente en una puerta oscura.
I was leaning forward, one hand pressed against the glass.
Yo estaba inclinada hacia delante, con una mano contra el vidrio.
She there, leaning against a piano, with magnificent legs.
Ella allí, apoyada en un piano, con unas piernas magníficas.
The roofs become ground without leaning or simulating a different topography.
Las cubiertas se vuelven suelo sin estar inclinadas o simular una topografía nueva.
He was always leaning forward, pushing something invisible ahead of him.
Siempre estaba inclinado hacia adelante, empujando algo invisible delante de él.
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
Y en mi hombro inclinado ella apoyó su mano, blanca como nieve.
The blurred figures, faces with fading features leaning beneath the umbrella.
Las figuras borrosas, los rostros de rasgos difusos inclinados bajo el paraguas.