He discovered a lien on his property during the title search.
Descubrió un gravamen sobre su propiedad durante la búsqueda de título.
Her inheritance came with a lien that needed to be resolved first.
Su herencia venía con un gravamen que necesitaba ser resuelto primero.
Judges place this type of lien on a defendant's property.
Los jueces ponen este tipo de embargo en la propiedad del acusado.
I will need your signature to authorize the lien on the house.
Necesitaré tu firma para autorizar el embargo de la casa.
We'll just put a lien against your husband's wages.
Be sure to record a lien if the vehicle is financed.
He struggled with the lien on his estate after falling behind on payments.
Luchó con el gravamen sobre su patrimonio después de atrasarse en los pagos.
Investors should consider any lien attached to the properties they are interested in.
Los inversores deben considerar cualquier gravamen adjunto a las propiedades que les interesen.
Resolving a lien quickly can help maintain a good financial standing.
Resolver un gravamen rápidamente puede ayudar a mantener una buena posición financiera.
Legal advice was needed to address the lien on her family home.
Se necesitaba asesoría legal para resolver el gravamen sobre la casa familiar.
A lien can make it difficult to sell the property until resolved.
Un gravamen puede dificultar la venta de la propiedad hasta que se resuelva.
A statutory lien imposed against real property for nonpayment of taxes.
Embargo legal impuesto sobre una propiedad por falta de pago de impuestos.
All invoices included a note about the lien policy for overdue payments.
Todas las facturas incluían una nota sobre la política de gravámenes para pagos atrasados.