Examples with "mad... No" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sometimes women go mad... No, it's them.
I know you're mad... No, I'm not mad, Jess.
Andere resultaten
If you don't try to... ahh, madd... no, no, no mad... doctor, doctor!
I'm not really mad, but just... no more.
Are you still mad about... No, I'm not mad.
I'm not really mad, but just... no more.
No más a partir de ahora.
Sympathizers and enemies, happy and mad... however, no one has remained indifferent to the work... they have an opinion and express something because they are moved by it.
Simpatizantes y enemigos, contentos y enojados... como sea, las personas no han quedado indiferentes frente a la obra... opinan, manifiestan algo porque algo se les mueve.
Our concern is the mad rush... there's no hurry to file these things, it's more important that they file them correctly.
Nuestra preocupación es la prisa enloquecida... no hay prisa para presentar estas cosas, es más importante que la solicitud se presente correctamente.
And if I don't join you tonight, you won't be mad? No... A great car, but the fifth gear takes a while.
Y si no me sumo a ustedes esta noche, ¿no te enfadaras? No. Un gran coche, pero la quinta marcha parece un poco larga.
Mouth smells like you've been drinking champagne or eating something mad...
La boca huele como si hubieras estado bebiendo champaña o comiendo algo loco...
But you can't stay mad... I knew you still cared.
Pero no puedes estar enojado- Sabía que aún te importaba.
Mads... The bank used his brother as an excuse to fire him.
El Banco utilizó a su hermano como una excusa para despedirlo.
Do not let me go mad... Poking about, on my own.
No dejes que me vuelve loca... dejándome por mí misma.