Ireland has made progress in reducing consistent poverty among children.
Irlanda ha avanzado en la reducción constante de la pobreza entre los niños.
We have undoubtedly made progress in the process with some specific tasks.
Hemos avanzado, sin duda, en este proceso con algunas tareas concretas.
You've made progress, but remember there's always room for improvement in your skills.
Has progresado, pero recuerda que siempre se puede mejorar en tus habilidades.
Although we have made progress, much remains to be done.
A pesar de que hemos progresado, todavía falta mucho por hacer.
He has certainly made progress over the last couple of years.
But he's made progress in... his clarity of speech.
Many countries have made progress in improving the rights of the child.
Muchos países han progresado en la esfera de los derechos del niño.
I know the real reason you never made progress with that idea.
Yo conozco la verdadera razón por la cual nunca progresó esa idea.
Both men have made progress in their relationships with their parents.
Los dos hombres han hecho progresos en la relación con sus padres.
Countries have made progress passing laws that criminalize domestic violence.
Los países han avanzado promulgando leyes que penalizan la violencia doméstica.
Mexico has made progress in its economic, political and demographic transition.
México ha avanzado en su transición económica, política y demográfica.
Albania has made progress towards establishing a functioning market economy.
Albania ha avanzado hacia la instauración de una economía de mercado viable.
He made progress quickly, fired with ambition to change his life.
Progresó rápidamente, impulsado por la ambición de cambiar su vida.