We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
simplemente cambió
cambiado simplemente
simplemente cambia
solo transformados
Or has our role merely changed from weapons to minimum labor?
Touma then questions her what exactly she did, to which she responds that she just merely changed everyone's point of view then vanishes yet again.
Touma luego pregunta sobre lo que había hecho a lo que ella responde que simplemente cambió el punto de vista de todos y luego desaparece nuevamente.
The market system before and after the inflow or outflow of a quantity of money is not merely changed in that the cash holdings of the individuals and prices have increased or decreased.
El sistema de mercado antes y después de la entrada o salida de una cantidad de dinero no ha cambiado simplemente las existencias líquidas de los individuos y los precios han subido o bajado.
For whatever reasons, her grudge has lessened; GLaDOS implies that her feelings toward Chell have merely changed from outright hatred to apathetic disgust, but her actions may hint at a more complex set of emotions.
Por las razones que sean, su rencor ha disminuido; GLaDOS implica que sus sentimientos hacia Chell han cambiado simplemente por odio declarado a disgusto apático, pero sus acciones puede hacer alusión a un conjunto más complejo de emociones.
The stranger tells Luke not to be so confident in his theory that Jacen merely changed the future, for he could have only delayed it, and the stranger may yet sit on the Throne of Balance.
El extraño le dice a Luke que no confíe tanto en su teoría de que Jacen simplemente cambió el futuro, pues solo pudo retrasarlo, y el extraño puede sentarse en el Trono del Equilibrio.
Labour, far from being redundant has merely changed its nature.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.