That concert was by far the most memorable event of the summer.
Ese concierto fue, de lejos, el evento más memorable del verano.
It figures that the only flight available is the most expensive one.
No me extraña que el único vuelo disponible sea el más caro.
Driving under the influence is dangerous and illegal in most countries.
Conducir bajo los efectos es peligroso e ilegal en la mayoría de los países.
This restaurant serves portions that are larger than most in the city.
Este restaurante sirve porciones que son más grandes que la mayoría en la ciudad.
The movie will start at most fifteen minutes later than scheduled.
La película comenzará como mucho quince minutos más tarde de lo programado.
At most, we'll spend a hundred euros on dinner tonight.
Como mucho, gastaremos cien euros en la cena de esta noche.
The art gallery keeps its most valuable paintings under lock and key.
La galería de arte mantiene sus pinturas más valiosas bajo siete llaves.
The old fisherman felt most alive when he was at the wheel.
El viejo pescador se sentía más vivo cuando estaba al timón.
She was most at ease when painting alone in her studio.
Ella se sentía más relajada cuando pintaba sola en su estudio.
His colleagues hung him out to dry when he needed them most.
Sus colegas lo echaron a los leones cuando más los necesitaba.
Her kindness was returned in spades when she needed help the most.
Su amabilidad le fue devuelta con creces cuando más necesitaba ayuda.
This project was far and away the most challenging of my career.
Este proyecto fue, con mucho, el más desafiante de mi carrera.
This restaurant is by a long way the most popular in town.
Este restaurante es de lejos el más popular de la ciudad.