Examples with "named tutorial" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Download the source files of this tutorial and find the folder named images.
Descarga los archivos fuente de éste tutorial y busca el directorio llamado images.
Among the main resources named are online videos and tutorials.
Videos y tutoriales en línea son algunos de los principales recursos utilizados.
The resources for this tutorial contains a subfolder named Images.
Los recursos para este tutorial contienen una carpeta llamada Images.
In the tutorial we were tasked with murdering a man named Jasper Knight.
En el tutorial, tenía que cargarme a un hombre llamado Jasper Knight.
In this tutorial so far, you have used a limited number of named colors.
En este tutorial hasta ahora, se ha utilizado un número limitado de colores con nombre.
Here is a short video tutorial on what I have named the 'L' Stop.
Aquí está un pequeño video tutorial de lo que he llamado el freno "L".
Successfully creating three files named country.ts,, and country.service.ts concludes the second tutorial of this series.
Crear exitosamente tres archivos nombrados country.ts,, y country.service.ts concluye el segundo tutorial de esta serie.
The sample in this tutorial uses a com.sample.customcode package and a Java class file named.
En el ejemplo de esta guía de aprendizaje se utiliza un paquete com.sample.customcode y un archivo de clase Java denominado.
One of the most popular YouTube tutorials for getting free subscribers comes from a young expert named JustKyptic.
Uno de los tutoriales de YouTube más populares para obtener suscriptores gratuitos es de un joven experto llamado JustKyptic.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.