Estas pinturas fueron nombradas debido a las resinas de silicona que contienen.
These paints were named because of the silicone resins they contain.
Sin embargo, las estrellas de ambos catálogos solo son nombradas con números.
The stars in both catalogues are named solely by numbers, however.
Las personas nombradas trabajadores son gente en la que tenemos total confianza.
The persons appointed as staff are people we have whole-hearted confidence in.
Sin embargo, las personas nombradas no siempre poseen calificaciones jurídicas.
Nevertheless, those appointed to sit are not always legally qualified.
Esto es debido al conjunto de mejoras nombradas en esta entrada.
This is due to the improvements mentioned in this post.
Animación Out-House. Muchas de las funciones nombradas en puntos anteriores.
Animation Out-House. Many of the functions mentioned in previous points.
Las mujeres nombradas con este nombre siempre han sido algo flemáticas.
Women named by this name have always been somewhat phlegmatic.
Varias proteínas en la sangre han sido nombradas A y B.
Various proteins in the blood have been named A and B.
Éstas son nombradas como tal, debido a su aspecto redondeado.
These are named as such due to their rounded appearance.
Otras personas nombradas están pensando en salir de la ciudad, agregó.
Other individuals named are thinking about leaving the city, he added.
Las glucosidasas son normalmente nombradas según el sustrato sobre el que actúan.
Glycoside hydrolases are typically named after the substrate that they act upon.
El alojamiento será proporcionado a las personas nombradas en la reserva únicamente.
Accommodation is provided for those persons named on the reservation booking only.
Antes de irse, tenían que dejar nombradas nuevas autoridades.
Before leaving they named new authorities to be put into place.