Examples with "non-stop... so" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I've had a weekend of non-stop... so much so that I caught a cold...
He tenido un fin de semana de no parar... y tanto es así que he cogido un resfriado...
Andere resultaten
It started out with dinner every other weekend... he worked out of town... so then he started calling non stop... ridiculous hours of the night... sometimes drunk, either way angry i was not answering my phones.
Comenzó con la cena cada fin de semana... Trabajó fuera de la ciudad... Así que entonces él comenzó a llamar sin parar... horas ridículas de la noche... a veces borrachos, de cualquier manera enojado yo no estaba contestando mis teléfonos.
That's when we start changing channels non-stop...
I don't know... Maybe because I wrote it non-stop... then I did not read it in two weeks.
No sé... Quizás porque lo escribí de una sentada... Luego no la leí durante dos semanas.
Once I went on for 24 hours, non-stop...
Una vez toqué durante 24 horas, - ¿Sin parar?
A very good and awesome page! Kisses, caresses, licks, love and rubbing between women non-stop...
Un no parar de froti-froti, de besos, caricias, lametones, tijeretas e intercambios de amor y cariño entre mujeres...
It was a non-stop... She still has to send a last minute document from home but she only thinks of the world off with a good read...
Fue un no parar... Aún tiene que enviar un documento de última hora desde su casa pero ya solo piensa en desconectar de todo y todos con una buena lectura...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.