Any registration filed beyond this period is considered null and void.
Todo proceso de registro después de este período es considerado nulo.
But due to circumstances, that deal is null and void.
Pero debido a las circunstancias, ese acuerdo ya es nulo.
Any changes made to this document without approval are null and void.
The merger agreement became null and void when the deadline passed.
As such, my contract with them is now null and void.
I'm afraid the manifesto is now null and void.
The judge ruled the previous settlement null and void due to procedural errors.
El juez declaró el acuerdo previo nulo y sin efecto debido a errores procesales.
If you breach this agreement, it will become null and void immediately.
Si incumples este acuerdo, se volverá nulo y sin efecto de inmediato.
The court declared the controversial contract null and void after discovering multiple irregularities.
El tribunal declaró el controvertido contrato nulo y sin efecto tras descubrir múltiples irregularidades.
If the payment is not made on time, the agreement becomes null and void.
Si el pago no se realiza puntualmente, el acuerdo quedará nulo y sin efecto.
The contract is null and void because one party signed under clear duress.
El contrato es nulo y sin efecto porque una de las partes firmó bajo evidente coacción.
Guess she thought the first one was null and void.
Supongo que pensó que el primero fue nulo y sin efecto.
That's why the contract is... null and void.
Es por eso que el contrato es nulo y sin efecto.