We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de un programa de apoyo
Implementation of a support programme for this subsector over the same period (2001-2010).
UNDP action will be in the form of a support programme for the consolidation of democracy by means of training activities, the strengthening of institutional capacities and external resource mobilization for the organization of elections.
El PNUD participará por conducto de un programa de apoyo a la consolidación de la democracia basándose en las actividades de formación, refuerzo de las capacidades institucionales y movilización de los recursos externos para la celebración de elecciones.
Every year a seminar on Campaigning Skills is organised for female candidates as part of a support programme for women contesting elections at a local level.
Todos los años se organiza un seminario sobre técnicas de campaña para las mujeres candidatas como parte de un programa de apoyo para las mujeres que se presentan a elecciones a escala local.
the preparation by the Commission of a support programme for administrative cooperation
elaboración por parte de la Comisión de un programa de apoyo para la cooperación administrativa
Preparatory work for the formulation of a support programme for the Ministries of Recovery, Construction, Agriculture, and Environment based on the labour-intensive method for job development was undertaken by an ILO mission.
Una misión de la OIT inició la labor preparatoria de la formulación de un programa de apoyo a los Ministerios de Recuperación, Construcción, Agricultura y Medio Ambiente basado en la técnica de gran densidad de mano de obra para la creación de empleos.
introduction of a support programme for the milk industry.
Colombia also suggested the establishment of a support programme for interconnectivity projects, which are the precondition for integration of the energy markets.
Colombia también sugirió que se estableciera un programa de apoyo para los proyectos de interconectividad, que eran una condición previa para la integración de los mercados energéticos.
Those measures have been implemented by means of a support programme, which constitutes an essential tool for supplying those islands with agricultural products and for supporting local agricultural production.
Esas medidas se concretan mediante un programa de apoyo, que supone un instrumento esencial para el abastecimiento de productos agrícolas a estas islas y para mantener las producciones agrícolas locales.
Perceives progress, likewise, in the promotion of rural areas by means of the further establishment of organisational arrangements and establishment of a support programme for rural development at the beginning of 2001
Percibe igualmente progresos en el fomento del espacio rural mediante el establecimiento de nuevas estructuras y la creación de un programa de apoyo del desarrollo rural a comienzos de 2001
Books and publishing constitute an area where the current Government has made one of its most important and consistent efforts to introduce legislation; these efforts consist primarily of a support programme for the publishing sector and the fixed-price law.
En el sector de los libros y de la lectura se concreta uno de los esfuerzos más intensos y coherentes de ordenamiento legislativo del Gobierno actual, uno de cuyos puntos principales parece ser un programa de apoyo al libro, así como la Ley sobre el precio fijo.
The email, with the subject "GGHD IT GRANTS 2005", announced the obtaining of a donation of computers as part of a support programme for organisations from countries with limited resources.
El email, bajo el asunto (subject) "GCHD IT GRANTS 2005", anunciaba la obtención de una donación de computadoras como parte de un programa de apoyo a organizaciones de países con escasos recursos.
Consolidating the IMP by means of a support programme will help to promote the overall harmonious development of the EU and to attain the objectives of economic, social and territorial cohesion set out in Article 174 of the TFEU.
La profundización de la PMI mediante la creación de un programa de ayuda contribuirá al desarrollo armonioso de toda la Unión Europea y a la consecución de los objetivos de la cohesión económica, social y territorial previstos en el artículo 174 del TFUE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.