Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
of the programs
So, there are differences in the scale of the programs.
Por lo tanto, hay diferencias en la escala de los programas.
The quality and progress of the programs is based on team work.
La calidad y progreso de los programas es una labor en equipo.
Simple to use and has many options for each of the programs.
Simple de usar y con muchas opciones para cada uno de los programas.
In one of the programs there is usually a format for this.
En uno de los programas suele haber un formato para esto.
Most of the programs during the summer are geared to children.
Muchos de los programas durante el verano son dirigidos a niños.
Hotel with breakfast and dinner in each of the programs.
Hotel con desayuno y cena en cada uno de los programas.
Each page contains a list of the programs registered at that location.
Cada página contiene una lista de los programas registrados en ese lugar.
To promote the longer-term "societal" impact of the programs supported.
Fomentar el impacto "societal" de los programas sustentados a largo plazo.
The cost of the programs was skyrocketing far beyond projections.
El costo de los programas se disparó mucho más allá de las proyecciones.
Artchitectours operates based on the unique content of the programs offered.
Artchitectours opera basándose en los contenidos únicos de los programas que ofrece.
Asegúrate to always have the last versions of the programs that you use.
Asegúrate de tener siempre las últimas versiones de los programas que utilizas.
Start by calling some of the programs in your area.
Comience llamando a algunos de los programas en su zona.
A list of the programs installed on your computer will appear.
Aparecerá una lista de los programas instalados en tu equipo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of the programs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2571. Exact: 2571. Verstreken tijd: 711 ms.