We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de los subprogramas
It is also recommended that the current names of the sub-programmes be kept.
Since the methodology and the criteria are essentially the same for the same project types under both sub-programmes, explicit reference to one of the sub-programmes are made only where there are differences.
Habida cuenta de que la metodología y los criterios son esencialmente iguales para los mismos tipos de proyectos con arreglo a ambos subprogramas, solo se hace referencia explícita a uno de los subprogramas cuando hay diferencias.
Since the methodology and the criteria are essentially the same for the same project types under both sub-programmes, explicit reference to one of the sub-programmes are made only where there are differences.
Habida cuenta de que la metodología y los criterios son, en lo fundamental, iguales para los mismos tipos de proyectos en el marco de ambos subprogramas, solo se hace referencia explícita a uno de los subprogramas cuando haya diferencias entre ambos.
Despite a smaller overall financial allocation than anticipated, the overall objectives of the Programme remain intact and the principle of quantified targets for each of the sub-programmes has been maintained.
Pese a la disminución de la asignación financiera global, los objetivos globales del programa permanecen intactos y se ha mantenido el principio de los objetivos cuantificados para cada uno de los subprogramas.
For greater legibility and in order to give the objectives a clearer focus, the Council has restructured and simplified many parts of the original proposal, one example being the amalgamation of the implementation articles for each of the sub-programmes into a single article (9).
Para hacer más comprensible la propuesta original y centrarla más claramente en los objetivos, el Consejo ha reestructurado y simplificado muchas de sus partes, siendo un ejemplo la reunión de los artículos de aplicación de cada uno de los subprogramas en un solo artículo (9).
Each of the sub-programmes were executed by separate units, making it a complex task to ensure the cohesion of the Programme as a single entity.
Cada uno de los subprogramas fue ejecutado por una dependencia distinta, por lo que asegurar la cohesión del programa como una única entidad fue una tarea compleja.
In addition, the Community already provided full notification of the sub-programmes (see replies to the US).
Además, ha facilitado ya una notificación completa de los subprogramas (véanse las respuestas a las preguntas de los Estados Unidos).
The rules of operation of the sub-programmes also appear in the Official Journal (at).
Las Reglas de Operación de los subprogramas de APC se publican en el DOF (ver).
The Commission shall ensure the visibility of the Programme through the use of logos, which shall be specific to each of the Sub-programmes.
La Comisión velará por la visibilidad del Programa mediante el uso de logotipos, que serán específicos para cada uno de los subprogramas.
The Commission and the Creative Europe Desks referred to in Article 16 shall also be entitled to use the logos of the Sub-programmes.
La Comisión y las oficinas Europa Creativa contempladas en el artículo 16 tendrán asimismo derecho a utilizar los logotipos de los subprogramas.
Each of the sub-programmes includes measures for cross-border cooperation and locally-generated development.
Cada uno de estos subprogramas contiene medidas de colaboración transfronteriza y de desarrollo endógeno.
Producers are entitled to benefit from one or more of the sub-programmes, insofar as they meet the eligibility criteria.
Los productores pueden beneficiarse de uno o más subprogramas, siempre que cumplan los criterios de idoneidad.
Some of the sub-programmes cover the whole of the national territory, while others are implemented at state or regional level.
Algunos subprogramas son de alcance nacional, mientras que otros son de cobertura estatal o regional.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.