The charity holds fundraisers every quarter to support its ongoing programs.
La organización benéfica realiza eventos de recaudación de fondos trimestrales para apoyar sus programas en curso.
Plummeting donations have hindered the charity's ability to support its ongoing programs.
Las donaciones que disminuyen han obstaculizado la capacidad de la caridad para apoyar sus programas en curso.
To serve these people, safety nets must be ongoing programs, she says.
Para atender a estas personas, las redes de protección social deben ser programas continuos.
He has also set up asset management services and ongoing programs for companies that have idle machinery available on a regular basis.
Él también estableció programas continuos y servicios de gestión de activos para empresas que tienen maquinaria ociosa disponible sobre una base regular.
Companies can also support ongoing programs or sponsor existing initiatives on topics relevant to core business, philanthropic or developmental priorities.
A su vez, las compañías también pueden apoyar programas en marcha o respaldar iniciativas existentes sobre temas relevantes para sus prioridades de negocio, filantrópicas o de desarrollo.
As the reform process progresses, we stress the importance of ensuring continuity in the Bank's ongoing programs and avoiding disruptive change.
Recalcamos la importancia de que, a medida que avance el proceso de reforma, quede asegurada la continuidad de los programas en marcha del Banco y se eviten cambios desestabilizantes.
There are ongoing programs on gender sensitivity in the judiciary.
Existen programas en curso para tener en cuenta la perspectiva de género en el poder judicial.
Intentional focus on deeper discipleship in ongoing programs
Enfoque intencional en un discipulado más profundo de los programas en curso
Contact us to create and organizing skills workshop that's right for you and check out our ongoing programs at the links below.
Contáctanos para crear un taller de capacitación para organizadores que cumpla con tus metas, y ve nuestros programas continuos en los vínculos abajo.
Funding for these ongoing programs has not grown proportionally with the counties' revenue gains, and cash reserves have soared.
El financiamiento para estos programas en curso no ha crecido proporcionalmente con los ingresos de los condados, y las reservas de efectivo se han disparado.
Some of our services include ongoing programs for patients who are in treatment and their caregivers and in-person and online support groups.
Algunos de nuestros servicios son programas continuos para pacientes que se encuentran en tratamiento y para las personas que los cuidan, así como grupos de apoyo en persona y por internet.
A public office with an inclusive strategy relies on this kind of participation frequently with information about ongoing programs where citizens or interest groups have taken part in a specific year, using traditional channels to interact with the public.
Una oficina pública con una estrategia inclusiva se refiere a menudo a este tipo de participación con información sobre los programas en curso donde han participado ciudadanos o grupos de interés en un año determinado, utilizando canales tradicionales para la consulta del público.
The reports are available for both one-time initiatives, such as an email or newsletter, and ongoing programs, such as a loyalty program or long-running ad.
Los informes están disponibles tanto para iniciativas únicas, como un correo electrónico o un boletín de noticias, como para programas en curso, tales como un programa de lealtad o un anuncio de larga duración.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.