Examples with "ongoing subprogrammes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
(i) Percentage of projects above $1 million completed by the third quarter of the biennium and ongoing subprogrammes that are independently evaluated
i) Porcentaje de proyecto por valor de más de un millón de dólares terminados en el tercer trimestre del bienio y de subprogramas en marcha que se evalúan independientemente
One of the main ongoing subprogrammes of UN-Water is the World Water Assessment Programme, an inter-agency initiative hosted by UNESCO, which provides the background assessment for and produces the World Water Development Report.
Uno de los principales subprogramas en curso de ONU-Agua es el Programa Mundial de Evaluación de los Recursos Hídricos, proyecto interinstitucional auspiciado por la UNESCO que elabora el Informe sobre el desarrollo de los recursos
Andere resultaten
The main outputs and ongoing activities under the subprogramme on statistics and indicators on gender issues were also presented.
También se presentaron los principales resultados y las actividades en marcha en relación con el subprograma sobre estadísticas e indicadores sobre cuestiones relativas a la mujer.
The Programme for Sustainable Human Development at the Local Level is also to strengthen ongoing national subprogrammes undertaken by Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua.
El Programa de desarrollo humano sostenible en el plano local también fortalecerá los subprogramas nacionales en marcha emprendidos por Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua.
The subprogramme anticipates that ongoing enquiries among users of demographic information in government agencies will demonstrate an even more acute need for capacity development.
El subprograma prevé que las encuestas en curso entre los usuarios de información demográfica de los organismos gubernamentales revelarán una necesidad aún más apremiante de fomento de la capacidad.
This review was complementary to a number of recently conducted or ongoing in-depth evaluations by OIOS of the substantive economic and social subprogrammes.
El examen se efectuó como complemento de diversas evaluaciones pormenorizadas en marcha, o realizadas recientemente por la Oficina, de los subprogramas económicos y sociales sustantivos.
Under the subprogramme on the least developed, landlocked and island developing countries, assistance includes an ongoing project on the identification of institutional constraints in implementing macroeconomic policies.
Las actividades de asistencia del subprograma sobre los países en desarrollo menos adelantados, sin litoral e insulares abarcan un proyecto ya en marcha para determinar las limitaciones institucionales a la aplicación de políticas macroeconómicas.
For other subprogrammes, mandate relevance is underpinned by ongoing, and often growing, demand for assistance generated by global political, economic and social developments.
En otros subprogramas, la pertinencia del mandato está ligada a las continuas y en muchos casos cada vez más numerosas peticiones de asistencia generadas por los acontecimientos políticos, económicos y sociales en el mundo.
As noted during the previous biennium, the ongoing and continuous efforts of the subprogramme in this area showed a trend of enhanced and stronger capacity for training and advice, including on emerging issues.
Como se señaló en el anterior bienio, los constantes esfuerzos realizados por el subprograma en esta esfera resultaron en el aumento y la mejora de la capacidad de capacitación y asesoramiento, en particular sobre cuestiones emergentes.
The second column sets out the specific ongoing actions already embedded in UNEP's Programme of Work with reference to the subprogramme and expected accomplishment.
En la segunda columna se exponen las medidas específicas ya incorporadas en el programa de trabajo del PNUMA, con una referencia al subprograma y los logros previstos.
The major activity under this subprogramme is an ongoing multidisciplinary study on the impact of the single European market on different sectors in the ESCWA region.
La principal actividad de este subprograma es un estudio multidisciplinario ya iniciado sobre las consecuencias del mercado único europeo en distintos sectores de la región de la CESPAO.
An increase in the number of ECLAC subprogrammes and extrabudgetary projects which, by the end of the biennium, have systematically incorporated the gender perspective into their principal ongoing activities.
Aumento del número de subprogramas y proyectos extrapresupuestarios de la CEPAL que, al final del bienio, hayan incluido sistemáticamente la perspectiva de género en las principales actividades que estén realizando.
The Department of Public Information commented that the three subprogrammes have collaborated on an ongoing basis over the years with the aim of achieving a greater focus and a clearer division of labour.
El Departamento de Información Pública señaló que los tres programas han colaborado de manera constante a través de los años con el fin de lograr una orientación más concisa y una división más clara de las labores.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.