Examples with "out... every" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We're sold out... every ticket!
I told you, I am not getting off this couch until ever man is out... every man!
Even though I worried about him every time he went out... every night he was late home.
A pesar de que me preocupaba cada vez que él que salía cada vez volvía tarde a casa.
Andere resultaten
Edgar's hard work included hitting out... with every modern sales device known to man.
Except maybe help out around the station... every once in a while, when you're feeling better.
Excepto puede ser alguna ayuda afuera en la Estación... una vez cada tanto, cuando te sientas mejor.
We've got traffic snarl-ups because the electricity is now out... to almost every part of traffic signals.
Hay embotellamientos porque no hay electricidad... casi en todo hay semáforos.
We've got traffic snarl-ups because the electricity is now out... to almost every part of traffic signals.
Hay atascos de tráfico porque se ha ido la electricidad... en casi todo Manhattan.
Supposed to have a cake assignment after that, but on his next mission out... he lost almost every man under his watch in half an hour.
Se supone que tuvo una misión que era pan comido, pero luego, en la siguiente... casi perdió a cada hombre bajo su mando en media hora.
I mean, I know the business, we could hang out... Van, every Wilder man has graduated from Coolidge.
Conozco el negocio, podríamos estar juntos. Van, todos los varones de la familia se graduaron en Coolidge.
So they fly the employees in and out of this base... every day?
Así que vuelan los empleados dentro y fuera de esta base de todos los días?
He's going out every night... every night!
Hell, I was pretty much blown out... at just about every dive supplier south of Key West.
Le debía a casi todos los proveedores... de equipos de buceo al sur de Key West.
But if they don't walk out of here alive... every client on your list will be notified... that you've lost all their money.
Pero si no salen de aquí con vida... todos los clientes de tu lista serán notificados... de que tú perdiste su dinero.